Lager and Ale Testo Traduzione Italiana
Kim Mitchell - Lager e birra
by Kim Mitchell
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro-(0:00-0:30)
Introduzione-(0:00-0:30)
Interlude-(0:31-0:40)
Interludio-(0:31-0:40)
P.M.
PM
G5* E5* *Play chord then cut them off.*
SOL5* MI5* *Suona l'accordo e poi tagliali.*
Verse-(0:41-0:48) Same as intro.
Versetto-(0:41-0:48) Uguale all'introduzione.
Interlude-(0:49-0:55)
Interludio-(0:49-0:55)
Verse-(0:56-0:59)
Versetto-(0:56-0:59)
Chorus-(1:00-1:29)
Coro-(1:00-1:29)
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
Four bars of rest.
Quattro battute di riposo.
Play twice.
Gioca due volte.
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
Solo-(1:30-1:50)
Solo-(1:30-1:50)
Play this six times.
Giocalo sei volte.
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
Then play this twice.
Quindi riproducilo due volte.
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
Chorus-(1:51-3:20)
Coro-(1:51-3:20)
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
Four bars of rest.
Quattro battute di riposo.
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
P.M.
PM
G5* E5* *Play chord then cut them off.*
SOL5* MI5* *Suona l'accordo e poi tagliali.*
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
P.M.
PM
G5* E5* *Play chord then cut them off.*
SOL5* MI5* *Suona l'accordo e poi tagliali.*
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
Outro-(3:21-4:06)
Conclusione (3:21-4:06)
|----------------3^4-------------(3)-------|
|----------------3^4-------------(3)-------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
