I Know Текст Песни Перевод на Русский
Ким Ричи - Я знаю
by Kim Richey
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kim Richey - I Know
Ким Ричи - Я знаю
(capo 1st fret)
(капо на 1 ладу)
(verse 1)
(стих 1)
I should be getting some sleep
мне пора бы поспать
I try and try
Я стараюсь и пытаюсь
But I can't keep from picking apart
Но я не могу удержаться от того, чтобы разобрать
Everything that we said
Все, что мы сказали
Yea I should be running this maze
Да, я должен управлять этим лабиринтом
Trying so hard to find a way to raise up the dead
Я так стараюсь найти способ воскрешать мертвых.
(chorus)
(хор)
I should fix the lock feed the cat
Мне нужно починить замок, накорми кота.
Take the clothes to the laundromat
Отнесите одежду в прачечную
Pay some bills and get a clue
Оплатите несколько счетов и получите подсказку
Get up forget about you
Вставай, забудь о себе
I know I know
Я знаю, я знаю
(verse 2)
(стих 2)
I shouldn't be spinning my wheels
Я не должен крутить колеса
Just to see how bad it feels
Просто чтобы увидеть, как это плохо
Just to see how far I won't go
Просто чтобы посмотреть, как далеко я не зайду
I should be breaking these chains
Я должен разорвать эти цепи
Not dragging them round just to feel the pain
Не таскать их, чтобы почувствовать боль.
Never should've taken this road
Никогда не должен был идти по этой дороге
(chorus)
(хор)
I should fix the lock feed the cat
Мне нужно починить замок, накорми кота.
Take the clothes to the laundromat
Отнесите одежду в прачечную
Pay some bills and get a clue
Оплатите несколько счетов и получите подсказку
Get up forget about you
Вставай, забудь о себе
I know I know
Я знаю, я знаю
But I can't let go
Но я не могу отпустить
(chorus)
(хор)
I should fix the lock feed the cat
Мне нужно починить замок, накорми кота.
Take the clothes to the laundromat
Отнесите одежду в прачечную
Pay some bills and get a clue
Оплатите несколько счетов и получите подсказку
Get up forget about you
Вставай, забудь о себе
I know I know
Я знаю, я знаю
I know I know
Я знаю, я знаю
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
