As You Are Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kimbra - Olduğun Gibi
by Kimbra
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
VRS
I won't give it back again
Bir daha geri vermeyeceğim
I won't give it back to you
onu sana geri vermeyeceğim
I won't give that part again
O kısmı bir daha vermeyeceğim
I won't love another you The G's in between the Am and Fmaj7 in pre-chorus
Başka bir seni sevmeyeceğim G'ler koro öncesi Am ve Fmaj7 arasında
are played as a leading chord into the Fmaj7's.
Fmaj7'lerde ana akor olarak çalınır.
PR-HORUS
PR-HORUS
<------------- TAKE NOTE! This is also applied to other pre-choruses.
<---------------- DİKKAT EDİN! Bu aynı zamanda diğer ön korolara da uygulanır.
'Cause honey that hourglass got me thinking
Çünkü tatlım o kum saati beni düşündürdü
You ain't no friend of mine
Sen benim arkadaşım değilsin
We were moving so fast and you got me thinking
Çok hızlı hareket ediyorduk ve beni düşündürdün
Why not keep chasing time?
Neden zamanı kovalamaya devam etmiyorsunuz?
I said, "Honey, I wanna find somewhere sacred,
Dedim ki, "Tatlım, kutsal bir yer bulmak istiyorum.
Away from your flashing lights.
Yanıp sönen ışıklardan uzakta.
Honey, I was yours in the dark of the night."
Tatlım, gecenin karanlığında senindim."
HORUS
HORU
Come as you are
Olduğun gibi gel
Come let me take a picture
Gel bir resim çekeyim
Come as you are
Olduğun gibi gel
VRS
VRS
I won't give it back again
Bir daha geri vermeyeceğim
More that I'm giving, the more you take
Ben ne kadar veriyorsam sen de o kadar fazlasını alıyorsun
I'm feeling forced into the intimate
Kendimi yakınlaşmaya zorlanmış hissediyorum
With every move I make into your frame
Çerçevene yaptığım her hareketle
Come on, take anything you like
Hadi, ne istersen al
Come on, take anything you like
Hadi, ne istersen al
Come on, take anything you like
Hadi, ne istersen al
Come on, take anything you like
Hadi, ne istersen al
PR-HORUS
PR-HORUS
'Cause honey that hourglass got me thinking
Çünkü tatlım o kum saati beni düşündürdü
You ain't no friend of mine
Sen benim arkadaşım değilsin
We were moving so fast and the sand was sinking
Çok hızlı hareket ediyorduk ve kumlar batıyordu
Why not keep chasing time?
Neden zamanı kovalamaya devam etmiyorsunuz?
Honey, I wanna feel something sacred,
Tatlım, kutsal bir şeyler hissetmek istiyorum.
Away from your flashing lights
Yanıp sönen ışıklarından uzakta
Honey, I was yours in the dark of the night
Tatlım, gecenin karanlığında senindim
HORUS
HORU
Come as you are
Olduğun gibi gel
Come let me take a picture
Gel bir resim çekeyim
Come as you are
Olduğun gibi gel
RI
UR
Come inside, a little to the right
İçeri gel, biraz sağa
Get comfortable, you're a natural
Rahat ol, sen doğalsın
Come inside, it'll be alright
İçeri gel, her şey yoluna girecek
Love comes at a cost
Aşkın bir bedeli vardır
But nothing's ever lost
Ama hiçbir şey kaybolmadı
It's just another paradox
Bu sadece başka bir paradoks
The dark was just never just for us
Karanlık hiçbir zaman sadece bizim için olmadı
Take another fast
Hızlı bir tane daha al
Try to make it last
Bunu uzun süre sürdürmeye çalış
But this too, my love, shall pass
Ama bu da geçecek aşkım
The dark was just never just for us
Karanlık hiçbir zaman sadece bizim için olmadı
And it all ends the same
Ve hepsi aynı şekilde bitiyor
'Cause in time everything must change
Çünkü zamanla her şey değişmeli
Take another fast
Hızlı bir tane daha al
Try to make it last if you want to
Eğer istiyorsan bunu sonlandırmaya çalış
Am Em G F (fade out)
Am Em GF (kararıp söner)
But in time everything must go
Ama zamanla her şey gitmeli
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
