Call Me Testo Traduzione Italiana

Kimbra - Chiamami

by Kimbra

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimbra Call Me

Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Where do you walk on a saturday?
Dove cammini sabato?
I see you hurrying to get somewhere
Ti vedo correre per arrivare da qualche parte
Stop and smell the roses
Fermati e annusa le rose
Stop, get closer feel it in the air
Fermati, avvicinati sentilo nell'aria
(yeah you)
(sì, tu)
Can I hold out my hand?
Posso tendere la mano?
Make you listen to me, help you understand
Farti ascoltare, aiutarti a capire
Why you make me high
Perché mi fai sballare
Can I tell you all the reasons why?
Posso dirti tutti i motivi?
Won't you slow down I
Non vuoi rallentare?
Just need a moment of your time
Ho solo bisogno di un attimo del tuo tempo
It's electric baby
È elettrico, tesoro
I could be the one or I could be just crazy
Potrei essere io o potrei essere semplicemente pazzo
(I know you've been hurt before)
(So che sei stato ferito prima)
I can tell it in the way you're wanting more
Posso dirlo nel modo in cui vuoi di più
I know the game you're playing
Conosco il gioco a cui stai giocando
I wanna break the rules, stop your questioning
Voglio infrangere le regole, fermare le tue domande
Call me
Chiamami
Chorus:
Coro:
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
(come bring your love around me)
(vieni a portare il tuo amore attorno a me)
Call me
Chiamami
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
(come bring your trust around me)
(vieni a portare la tua fiducia intorno a me)
Call me
Chiamami
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
(I won't let you stay lonely)
(Non ti lascerò rimanere solo)
Call me
Chiamami
Nothing's gonna bring us down
Niente ci abbatterà
(come bring your love)
(vieni a portare il tuo amore)
Verse 2:
Verso 2:
When will we talk on a saturday?
Quando ne parleremo sabato?
You're always hurrying to get somewhere
Hai sempre fretta per arrivare da qualche parte
Striking all your poses
Colpendo tutte le tue pose
You think I don't notice that you're everywhere?
Pensi che non mi accorga che sei ovunque?
(yeah you)
(sì, tu)
Can I hold out my hand?
Posso tendere la mano?
Make you mine forever, all the money I could spend
Farti mia per sempre, tutti i soldi che potrei spendere
Looking out for you
Mi sto prendendo cura di te
Let me take you out where you want to
Lascia che ti porti fuori dove vuoi
(I'm gonna hold you I got nothing to lose tonight I'm all tight)
(Ti stringerò, non ho niente da perdere stasera, sono tutto stretto)
I wanna let go with you
Voglio lasciarti andare con te
Wait for a moment alone with you
Aspetta un momento da solo con te
(see that golden light
(vedi quella luce dorata
That shines each time we walk by?)
Che brilla ogni volta che passiamo?)
It's electric baby
È elettrico, tesoro
Come and take a chance on all the dreams you're dreaming
Vieni e cogli l'occasione per tutti i sogni che stai sognando
(Chorus)
(Coro)
Bridge:
Ponte:
Nobody understands
Nessuno capisce
I got love but I ain't got plans
Ho l'amore ma non ho piani
You make me high
Mi fai sballare
Can I tell you all the reasons why?
Posso dirti tutti i motivi?
The night is nigh and it's coming fast
La notte è vicina e si avvicina velocemente
Feel like little kids at school skipping class
Ci si sente come dei bambini che saltano le lezioni a scuola
Come break the law with me
Vieni a infrangere la legge con me
Listen to me, I'm the one you're really waiting for
Ascoltami, sono la persona che stai davvero aspettando
(Chorus)
(Coro)
I got what you want, baby don't move, when they move along
Ho quello che vuoi, tesoro, non muoverti, quando loro si muovono
Get tight, get it tough, everyone's fighting for the one they want
Datti una mossa, diventa dura, tutti combattono per quello che vogliono
I got what you need, baby don't move, when they come for me
Ho quello che ti serve, tesoro, non muoverti quando verranno a prendermi
Get tight, get it tough, everyone's fighting for the one they want
Datti una mossa, diventa dura, tutti combattono per quello che vogliono
I got what you want, baby don't move, when they move along
Ho quello che vuoi, tesoro, non muoverti, quando loro si muovono
Get tight, get it tough, everyone's fighting for the one they want
Datti una mossa, diventa dura, tutti combattono per quello che vogliono

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.