Good Intent Letra Traducción al Español

Kimbra - Buena intención

by Kimbra

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimbra Good Intent

Kimbra's "Good Intent," capo 6th fret
"Good Intent" de Kimbra, capo 6.º traste
*Bass-esque run (this is just one measure repeated 4x, consider dashes to be 8th notes):
* Ejecución estilo bajo (esto es solo un compás repetido 4 veces, considere los guiones como corcheas):
*"ooh's"- I show them on e string and on g&d strings (dashes also 8th notes):
*"ooh's"- Los muestro en las cuerdas mi y sol y re (guiones también corcheas):
Lyrics and Chords:
Letras y acordes:
You heard the crickets of the early eve
Escuchaste los grillos de la madrugada
They lurk around the opening in two's and three's
Acechan alrededor de la abertura en grupos de dos y de tres.
Clementine told you not to move with the breeze
Clementine te dijo que no te movieras con la brisa
I'll take you down to places where we dare not speak
Te llevaré a lugares donde no nos atrevemos a hablar
The red light in the doorway says she's armed
La luz roja en la puerta dice que está armada.
But boy go try your luck and you might get pass
Pero chico, prueba suerte y es posible que pases.
Step into the dwelling of the liger's mouth
Entra en la morada de la boca del ligre
Peer into the panic for a kick and swell
Mire el pánico en busca de una patada y una hinchazón.
You know you shouldn't be there but it's way past bed
Sabes que no deberías estar allí, pero ya pasó la cama.
There's comfort in the fingers of your good intent
Hay consuelo en los dedos de tu buena intención
You know you shouldn't be there but your money's all spent
Sabes que no deberías estar allí, pero tu dinero está gastado.
You've got your reputation and your good intent
Tienes tu reputación y tus buenas intenciones.
Your good intent *instert bass run or "ooh's" here
Tu buena intención *inserta el bajo o "ooh's" aquí
Out to feed that habit when you've sowed that seed
Salir a alimentar ese hábito cuando hayas sembrado esa semilla
Nothing made you feel out of the ordinary
Nada te hizo sentir fuera de lo común.
But the air turns sombre and the night took heed
Pero el aire se vuelve sombrío y la noche hizo caso
Took you on a waltz of hypocrisy
Te llevó a un vals de hipocresía
She broke your bones, now you're lying in the dirt
Ella te rompió los huesos, ahora estás tirado en el suelo
The shadow of a hunter under your torture
La sombra de un cazador bajo tu tortura.
It's not enough to say, it's not what's in your heart
No basta con decirlo, no es lo que hay en tu corazón.
You've tainted every moment till death do we part
Has contaminado cada momento hasta que la muerte nos separe
I know you didn't mean it, boy you meant so well
Sé que no lo dijiste en serio, muchacho, lo dijiste muy bien.
The pennies are cascading down your wishing well
Los centavos caen en cascada por tu pozo de los deseos
I know you didn't mean it when you counted to ten
Sé que no lo dijiste en serio cuando contaste hasta diez
You're slipping through the fingers of your good intent
Te estás escapando de los dedos de tu buena intención
I know you didn't mean it, though you meant so well
Sé que no lo dijiste en serio, aunque lo hiciste muy bien
The pennies are cascading down your wishing well
Los centavos caen en cascada por tu pozo de los deseos
I know you didn't mean it when you counted to ten
Sé que no lo dijiste en serio cuando contaste hasta diez
You've got your reputation and your good intent
Tienes tu reputación y tus buenas intenciones.
Such a good intent *four measure
Que buena intención *cuatro medidas
It's not enough to hope for the best
No basta con esperar lo mejor
It's not enough to lie there on a brace
No es suficiente quedarse ahí con un aparato ortopédico.
The liger's on the prowl now you've pulled its strings
El ligre está al acecho ahora que has movido sus hilos
One false move and soon you're playing dice for a...
Un movimiento en falso y pronto estarás jugando a los dados por...
*measure rest, hit E7 for one beat at the end of the measure then Am. If you listen to
* compás de descanso, presiona E7 durante un tiempo al final del compás y luego Am. si escuchas
the album version or watch the music video, there are no more words, its sort of a
la versión del álbum o ver el vídeo musical, no hay más palabras, es una especie de
dance-break; only the bass run and "ooh's," so you can fade out on those or end on
descanso para bailar; sólo el bajo y los "ooh's", por lo que puedes desvanecerlos o terminar en
a strum on Am!)-Enjoy!
¡un rasgueo en Am!)-¡Disfruta!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.