Old Flame Letras Tradução em Português
Kimbra - Velha Chama
by Kimbra
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old Flame /Writers: Francois Tetaz, Kimbra.
Old Flame / Escritores: François Tetaz, Kimbra.
Old flame, it's always the old way
Chama antiga, é sempre do jeito antigo
When did it get so damn cold?
Quando foi que ficou tão frio?
You're so seasonal
Você é tão sazonal
We flickered and swayed
Nós piscamos e balançamos
Each time the winter soul came
Cada vez que a alma do inverno veio
I remember gold days
Eu me lembro dos dias de ouro
A(?)
Um(?)
Under love's warm haze
Sob a névoa quente do amor
Old flame, you're still the one that holds me
Velha paixão, você ainda é quem me segura
Can't you feel it burning?
Você não consegue sentir isso queimando?
Can't you feel it burning still?
Você ainda não sente isso queimando?
Old flame, I fell for your inferno
Velha paixão, eu me apaixonei pelo seu inferno
Where did all the love go?
Para onde foi todo o amor?
Can't you feel the wind blow you closer to me?
Você não consegue sentir o vento soprando você para mais perto de mim?
I went by your house today
Passei pela sua casa hoje
When did you get so hollow?
Quando você ficou tão vazio?
So closed, so overgrown?
Tão fechado, tão coberto de vegetação?
But I flicker and sway
Mas eu tremo e balanço
Still dancing on the aftertaste
Ainda dançando no sabor
I remember gold days
Eu me lembro dos dias de ouro
Wrapped up in the warmth we made
Embrulhado no calor que fizemos
Old flame, you're still the one that holds me
Velha paixão, você ainda é quem me segura
Can you feel it burning?
Você pode sentir isso queimando?
Can you feel it burning still?
Você ainda consegue senti-lo queimando?
Old flame, I fell for your inferno
Velha paixão, eu me apaixonei pelo seu inferno
Where did all the love go?
Para onde foi todo o amor?
Can't you feel the wind blow
Você não consegue sentir o vento soprar
Smoke skies, colors and cloud nines
Céus de fumaça, cores e nuvens
Circles and straight lines and drowned eyes
Círculos e linhas retas e olhos afogados
(When there's something in the air)
(Quando há algo no ar)
From such heights, I fell into fahrenheit
De tais alturas, caí em Fahrenheit
And time only fuels the desire
E o tempo só alimenta o desejo
(When there's something in the air)
(Quando há algo no ar)
It's always the old way
É sempre o jeito antigo
When did it get so damn cold?
Quando foi que ficou tão frio?
You're so seasonal
Você é tão sazonal
Old flame, burning
Chama antiga, queimando
Burning still
Ainda queimando
Old flame, inferno
Chama antiga, inferno
Where did all the love go?
Para onde foi todo o amor?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.