Old Flame Versuri Traducere în Română

Kimbra - Flacără veche

by Kimbra

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimbra Old Flame

Old Flame /Writers: Francois Tetaz, Kimbra.
Flacără veche /Scriitori: Francois Tetaz, Kimbra.
Old flame, it's always the old way
Flacără veche, este întotdeauna modul vechi
When did it get so damn cold?
Când s-a făcut atât de frig?
You're so seasonal
Ești atât de sezonier
We flickered and swayed
Ne-am pâlpâit și ne-am legănat
Each time the winter soul came
De fiecare dată venea sufletul de iarnă
I remember gold days
Îmi amintesc de zilele de aur
A(?)
A(?)
Under love's warm haze
Sub ceata caldă a iubirii
Old flame, you're still the one that holds me
Flacără veche, tu ești încă cel care mă ține
Can't you feel it burning?
Nu simți că arde?
Can't you feel it burning still?
Nu simți că arde încă?
Old flame, I fell for your inferno
Flacără veche, m-am îndrăgostit de infernul tău
Where did all the love go?
Unde s-a dus toată dragostea?
Can't you feel the wind blow you closer to me?
Nu simți cum vântul suflă mai aproape de mine?
I went by your house today
Am trecut azi pe la tine acasă
When did you get so hollow?
Când ai devenit atât de gol?
So closed, so overgrown?
Atât de închis, atât de depășit?
But I flicker and sway
Dar pâlpâiesc și mă legăn
Still dancing on the aftertaste
Încă dansează pe postgust
I remember gold days
Îmi amintesc de zilele de aur
Wrapped up in the warmth we made
Învăluiți în căldura pe care am făcut-o
Old flame, you're still the one that holds me
Flacără veche, tu ești încă cel care mă ține
Can you feel it burning?
Îl simți arzând?
Can you feel it burning still?
Îl simți că arde încă?
Old flame, I fell for your inferno
Flacără veche, m-am îndrăgostit de infernul tău
Where did all the love go?
Unde s-a dus toată dragostea?
Can't you feel the wind blow
Nu simți cum bate vântul
Smoke skies, colors and cloud nines
Cer de fum, culori și nori nouă
Circles and straight lines and drowned eyes
Cercuri și linii drepte și ochi înecați
(When there's something in the air)
(Când e ceva în aer)
From such heights, I fell into fahrenheit
De la asemenea înălțimi, am căzut în fahrenheit
And time only fuels the desire
Iar timpul nu face decât să alimenteze dorința
(When there's something in the air)
(Când e ceva în aer)
It's always the old way
Este întotdeauna modul vechi
When did it get so damn cold?
Când s-a făcut atât de frig?
You're so seasonal
Ești atât de sezonier
Old flame, burning
Flacără veche, arzând
Burning still
Arde încă
Old flame, inferno
Flacără veche, infern
Where did all the love go?
Unde s-a dus toată dragostea?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.