Wandering Limbs Liedtext Deutsche Übersetzung

Kimbra – Wandernde Gliedmaßen

by Kimbra

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimbra Wandering Limbs

Verse 1:
Vers 1:
I'm gonna dangle my feet over the wire
Ich werde meine Füße über den Draht baumeln lassen
Despite your despair, I'm going over to the other side
Trotz deiner Verzweiflung gehe ich auf die andere Seite
There's a break in the clouds where the crimson collects
Es gibt eine Lücke in den Wolken, wo sich das Purpur sammelt
Anticipate my demise, the world's different from up here
Stellen Sie sich meinen Untergang vor, die Welt ist anders als hier oben
Chorus:
Chor:
Am I caught in the background, or part of the scene?
Bin ich im Hintergrund gefangen oder Teil der Szene?
Misery in the comedown, when I come down from here.
Elend im Abstieg, wenn ich von hier herunterkomme.
Are we tangled in each other, or placed in between?
Sind wir ineinander verwickelt oder dazwischen platziert?
Like a stone, or a stones throw away from falling
Wie ein Stein oder ein Steinwurf davon entfernt, zu fallen
Am I just sketch in the landscape,
Skizziere ich nur die Landschaft,
Or arranged close to you?
Oder in Ihrer Nähe arrangiert?
I think I fell into a strange fate with wandering limbs
Ich glaube, ich bin mit wandernden Gliedmaßen in ein seltsames Schicksal geraten
And eager hands
Und eifrige Hände
Verse 2(same as 1):
Vers 2 (wie 1):
Now the sun's gone to lay, I can lust towards space
Jetzt, wo die Sonne untergegangen ist, kann ich Lust auf den Weltraum haben
I'll transcend into blues, fade out from the ground greys
Ich werde in Blautöne übergehen und aus den Grundgrautönen verschwinden
I feel so beautiful, cut me off from the crowd cries
Ich fühle mich so schön, schneide mich von den Schreien der Menge ab
I got the birds eye view, now we're all just dots in a sky
Ich habe die Vogelperspektive gesehen, jetzt sind wir alle nur noch Punkte am Himmel
Chorus:
Chor:
Am I caught in the background, or part of the scene?
Bin ich im Hintergrund gefangen oder Teil der Szene?
Misery in the comedown, when I come down from here.
Elend im Abstieg, wenn ich von hier herunterkomme.
Are we tangled in each other, or placed in between?
Sind wir ineinander verwickelt oder dazwischen platziert?
Like a stone, or a stones throw away from falling
Wie ein Stein oder ein Steinwurf davon entfernt, zu fallen
Am I just sketch in the last day
Am letzten Tag skizziere ich nur
Or arranged close to you?
Oder in Ihrer Nähe arrangiert?
I think I fell, I think I fell into a strange fate with wandering limbs
Ich glaube, ich bin gefallen, ich glaube, ich bin mit wandernden Gliedmaßen in ein seltsames Schicksal geraten
And eager hands
Und eifrige Hände
Chords:
Akkorde:
3fret e|-1------| 12fret e|-1------|
3Bund e|-1------| 12Bund e|-1------|
9fret e|-1------| 5fret e|-1------|
9Bund e|-1------| 5Bund e|-1------|
4fret e|-1------|
4Bund e|-1------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.