Desert Train Liedtext Deutsche Übersetzung

Kimmie Rhodes – Wüstenzug

by Kimmie Rhodes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimmie Rhodes Desert Train

I'm gonna chase you down.
Ich werde dich jagen.
Makes no difference,
Macht keinen Unterschied,
Where you're bound.
Wohin Sie gebunden sind.
I wanna ride,
Ich möchte reiten,
Rockin' the coals still
Es rockt immer noch die Kohlen
under the desert train.
unter dem Wüstenzug.
Desert train,
Wüstenzug,
You got a voice like thunder.
Du hast eine Stimme wie Donner.
You got a song makes me,
Du hast ein Lied, das mich macht,
Have to wonder,
Ich muss mich fragen,
What it's like,
Wie es ist,
To fly like a bat out of
Um wie eine Fledermaus herauszufliegen
Hell on a desert train.
Hölle in einem Wüstenzug.
And I'll be,
Und ich werde sein,
Gone like a ghost standing in the shadows,
Vergangen wie ein Geist, der im Schatten steht,
Gone like a tumbleweed when the wind blows,
Weg wie ein Steppenläufer, wenn der Wind weht,
Gone like the souls who have vanished from the plains.
Vorbei wie die Seelen, die aus der Ebene verschwunden sind.
And I'll be,
Und ich werde sein,
Gone like a dream of days gone by and,
Vorbei wie ein Traum vergangener Tage und,
Gone like a string of boxcars flying,
Vorbei wie eine Reihe fliegender Güterwagen,
Gone in the belly of a whale of a desert train.
Im Bauch eines Wals eines Wüstenzuges verschwunden.
Came out here,
Kam hier raus,
Washed my hands,
Habe meine Hände gewaschen,
Cleansed my sins, all those
Ich habe meine Sünden gereinigt, all das
Ancient sins
Alte Sünden
Oh but I,
Oh, aber ich,
Found no place out,
Habe keinen Platz draußen gefunden,
Here to hide my sorrow.
Hier, um meine Trauer zu verbergen.
Desert train,
Wüstenzug,
I'm a lot like you,
Ich bin dir sehr ähnlich,
On my own,
Allein,
Passing through,
Auf der Durchreise,
This land.
Dieses Land.
Take me through the
Führe mich durch die
Dust storms of tomorrow.
Staubstürme von morgen.
And I'll be,
Und ich werde sein,
Gone like a ghost standing in the shadows,
Vergangen wie ein Geist, der im Schatten steht,
Gone like a tumbleweed when the wind blows,
Weg wie ein Steppenläufer, wenn der Wind weht,
Gone like the souls who have vanished from the plains.
Vorbei wie die Seelen, die aus der Ebene verschwunden sind.
And I'll be,
Und ich werde sein,
Gone like a dream of days gone by and,
Vorbei wie ein Traum vergangener Tage und,
Gone like a string of boxcars flying,
Vorbei wie eine Reihe fliegender Güterwagen,
Gone in the belly of a whale of a desert train.
Im Bauch eines Wals eines Wüstenzuges verschwunden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.