Desert Train Letras Tradução em Português

Kimmie Rhodes - Trem do Deserto

by Kimmie Rhodes

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimmie Rhodes Desert Train

I'm gonna chase you down.
Eu vou perseguir você.
Makes no difference,
Não faz diferença,
Where you're bound.
Para onde você está indo.
I wanna ride,
Eu quero andar,
Rockin' the coals still
Balançando as brasas ainda
under the desert train.
sob o trem do deserto.
Desert train,
Trem do deserto,
You got a voice like thunder.
Você tem uma voz como um trovão.
You got a song makes me,
Você tem uma música que me faz,
Have to wonder,
Tenho que me perguntar,
What it's like,
Como é,
To fly like a bat out of
Para voar como um morcego fora
Hell on a desert train.
Inferno em um trem no deserto.
And I'll be,
E eu estarei,
Gone like a ghost standing in the shadows,
Desapareceu como um fantasma parado nas sombras,
Gone like a tumbleweed when the wind blows,
Desapareceu como uma erva daninha quando o vento sopra,
Gone like the souls who have vanished from the plains.
Desapareceram como as almas que desapareceram das planícies.
And I'll be,
E eu estarei,
Gone like a dream of days gone by and,
Desapareceu como um sonho de dias passados e,
Gone like a string of boxcars flying,
Desapareceu como uma série de vagões voando,
Gone in the belly of a whale of a desert train.
Foi na barriga de uma baleia num trem do deserto.
Came out here,
Saiu aqui,
Washed my hands,
Lavei minhas mãos,
Cleansed my sins, all those
Limpei meus pecados, todos aqueles
Ancient sins
Pecados antigos
Oh but I,
Ah, mas eu,
Found no place out,
Não encontrei nenhum lugar fora,
Here to hide my sorrow.
Estou aqui para esconder minha tristeza.
Desert train,
Trem do deserto,
I'm a lot like you,
Eu sou muito parecido com você,
On my own,
Sozinho,
Passing through,
De passagem,
This land.
Esta terra.
Take me through the
Leve-me através do
Dust storms of tomorrow.
Tempestades de poeira de amanhã.
And I'll be,
E eu estarei,
Gone like a ghost standing in the shadows,
Desapareceu como um fantasma parado nas sombras,
Gone like a tumbleweed when the wind blows,
Desapareceu como uma erva daninha quando o vento sopra,
Gone like the souls who have vanished from the plains.
Desapareceram como as almas que desapareceram das planícies.
And I'll be,
E eu estarei,
Gone like a dream of days gone by and,
Desapareceu como um sonho de dias passados e,
Gone like a string of boxcars flying,
Desapareceu como uma série de vagões voando,
Gone in the belly of a whale of a desert train.
Foi na barriga de uma baleia num trem do deserto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.