Desert Train Versuri Traducere în Română
Kimmie Rhodes - Trenul din deșert
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm gonna chase you down.
O să te gonesc.
Makes no difference,
Nu face diferență,
Where you're bound.
Unde ești legat.
I wanna ride,
vreau să călătoresc,
Rockin' the coals still
Încă strâng cărbunii
under the desert train.
sub trenul din deșert.
Desert train,
tren din deșert,
You got a voice like thunder.
Ai o voce ca un tunet.
You got a song makes me,
Ai un cântec mă face,
Have to wonder,
Trebuie să mă întreb,
What it's like,
Cum e,
To fly like a bat out of
Să zboare ca un liliac din
Hell on a desert train.
Iadul într-un tren din deșert.
And I'll be,
Și voi fi,
Gone like a ghost standing in the shadows,
A dispărut ca o fantomă care stă în umbră,
Gone like a tumbleweed when the wind blows,
A dispărut ca un tumbleweed când bate vântul,
Gone like the souls who have vanished from the plains.
A dispărut ca sufletele care au dispărut din câmpie.
And I'll be,
Și voi fi,
Gone like a dream of days gone by and,
A dispărut ca un vis al zilelor trecute și,
Gone like a string of boxcars flying,
A dispărut ca un șir de vagoane care zboară,
Gone in the belly of a whale of a desert train.
A plecat în burta unei balene dintr-un tren din deșert.
Came out here,
A ieșit aici,
Washed my hands,
M-am spălat pe mâini,
Cleansed my sins, all those
Mi-au curățat păcatele, toate acestea
Ancient sins
Păcate străvechi
Oh but I,
Oh, dar eu,
Found no place out,
Nu am găsit loc afară,
Here to hide my sorrow.
Aici să-mi ascund tristețea.
Desert train,
tren din deșert,
I'm a lot like you,
sunt mult ca tine,
On my own,
Pe cont propriu,
Passing through,
Trecând prin,
This land.
Acest pământ.
Take me through the
Du-mă prin
Dust storms of tomorrow.
Furtunile de praf de mâine.
And I'll be,
Și voi fi,
Gone like a ghost standing in the shadows,
A dispărut ca o fantomă care stă în umbră,
Gone like a tumbleweed when the wind blows,
A dispărut ca un tumbleweed când bate vântul,
Gone like the souls who have vanished from the plains.
A dispărut ca sufletele care au dispărut din câmpie.
And I'll be,
Și voi fi,
Gone like a dream of days gone by and,
A dispărut ca un vis al zilelor trecute și,
Gone like a string of boxcars flying,
A dispărut ca un șir de vagoane care zboară,
Gone in the belly of a whale of a desert train.
A plecat în burta unei balene dintr-un tren din deșert.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
