Anthrax Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kimya Dawson - Şarbon

by Kimya Dawson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Anthrax

This song is kind of wierd because the timing of the chords isn't always the same...but
Bu şarkı biraz tuhaf çünkü akorların zamanlaması her zaman aynı olmuyor...
you just listen and play along with the song, it isn't that hard to figure out.
sadece dinliyorsunuz ve şarkıya eşlik ediyorsunuz, bunu anlamak o kadar da zor değil.
I just put the ------ there to place the chords correctly.
Akorları doğru yerleştirmek için ------'yi oraya koydum.
Theres anthrax in the envelope I opened in my dream
Rüyamda açtığım zarfta şarbon var
The sky is red and little kids are running screaming in the street
Gökyüzü kırmızı ve küçük çocuklar sokakta çığlık atarak koşuyorlar
I tried to run and save them but I had molasses feet
Kaçıp kurtarmaya çalıştım ama ayaklarım pekmezliydi
I keep having nightmares and I'm scared to go to sleep
Sürekli kabus görüyorum ve uyumaya korkuyorum
If you fall in I'll jump down and touch your face
Eğer düşersen aşağı atlarım ve yüzüne dokunurum
While we're both sinking stinking thinking we won't drowm
İkimiz de boğulmayacağımızı düşünerek kokuşmuş bir şekilde batarken
You are my friend
sen benim arkadaşımsın
And what we're doing is too important for our
Ve yaptığımız şey bizim için çok önemli
lives to end quite yet
henüz sona erecek kadar yaşıyor
In Montreal I got so mad
Montreal'de çok sinirlendim
Someone broke into the van
Birisi minibüse girdi
Stole my guitar and Aaron's bag
Gitarımı ve Aaron'un çantasını çaldım
Then we turned on CNN
Sonra CNN'i açtık
Watched the towers fall again
Kulelerin tekrar düşüşünü izledim
and realized that our lives aren't so bad
ve hayatlarımızın o kadar da kötü olmadığını fark ettik
This is just a test take it with love and you will pass
Bu sadece bir sınavdır sevgiyle yapın ve geçeceksiniz
You will be rewarded if you do your very best
Elinizden gelenin en iyisini yaparsanız ödüllendirileceksiniz
Nothing ever goes as planned
Hiçbir şey planlandığı gibi gitmiyor
So don't take anything for granted
O yüzden hiçbir şeyi olduğu gibi kabul etmeyin
If you do, the world will kick your ass
Eğer bunu yaparsan dünya kıçına tekmeyi basar
The air is filled with computers, and carpets,
Hava bilgisayarlar ve halılarla dolu.
Skin and bones, and telephones, and file cabinets,
Bir deri bir kemik, telefonlar ve dosya dolapları,
Coke machines, fire men, landing gear, and cement,
Kok makineleri, itfaiyeciler, iniş takımları ve çimento,
they say that it's okay, but I say don't breath in.
sorun olmadığını söylüyorlar ama ben nefes alma diyorum.
The air is filled with computers, and carpets,
Hava bilgisayarlar ve halılarla dolu.
Skin and bones, and telephones, and file cabinets,
Bir deri bir kemik, telefonlar ve dosya dolapları,
Coke machines, fire men, landing gear, and cement,
Kok makineleri, itfaiyeciler, iniş takımları ve çimento,
they say that it's okay, but I say don't breath that shit in.
sorun olmadığını söylüyorlar ama ben bu pisliği içinize çekmeyin derim.
An angel named Gabriel is watching over you
Cebrail adında bir melek seni gözetliyor
He was a friend mistreated now he's dead
Kötü muamele gören bir arkadaştı, şimdi öldü
So say you're sorry to him
Öyleyse ondan üzgün olduğunu söyle
When you say your prayers tonight if you make amends
Bu gece duanı ederken eğer durumu düzeltirsen
The gates to heaven here on earth will open up again
Yeryüzündeki cennetin kapıları yeniden açılacak
If you fall in I'll jump down and touch your face
Eğer düşersen aşağı atlarım ve yüzüne dokunurum
While we're both sinking stinking thinking we won't drowm
İkimiz de boğulmayacağımızı düşünerek kokuşmuş bir şekilde batarken
You are my friend
sen benim arkadaşımsın
And what we're doing is too important for our
Ve yaptığımız şey bizim için çok önemli
lives to end quite yet
henüz sona erecek kadar yaşıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.