Chemistry Letra Traducción al Español
Kimya Dawson - Química
by Kimya Dawson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
my heart is on my sleeve my head is in the sand
mi corazón está en mi manga mi cabeza está en la arena
i said how did we end up here? you said happenstance
Dije ¿cómo terminamos aquí? dijiste casualidad
but i didn't understand so i made other plans
pero no entendí así que hice otros planes
i ran to the ocean washed the blood off of my hands
Corrí hacia el océano y me lavé la sangre de las manos.
i washed away my tears washed away ten years
Lavé mis lágrimas lavé diez años
washed away the empty space in-between my ears
Lavó el espacio vacío entre mis oídos.
and you said all that i mean is that you and me
Y dijiste que todo lo que quiero decir es que tú y yo
didn't meet because of fate but rather probability
No se conocieron por el destino sino más bien por la probabilidad.
and you said the truth's like corn and lies are like weeds
Y dijiste que la verdad es como el maíz y las mentiras son como la mala hierba.
you said the schroedinger equation collapsed perfectly
dijiste que la ecuación de Schroedinger colapsó perfectamente
and i said mercy me be patient please
y dije, ten piedad, ten paciencia, por favor.
'cause i don't know a goddam thing about the birds and the bees
Porque no sé nada sobre los pájaros y las abejas.
i just know what i'm like and i'm like what i see
Sólo sé cómo soy y soy como lo que veo
even though it's hard to see because you just blinded me
Aunque es difícil de ver porque me acabas de cegar
and if there's one thing i learned in chemistry
y si hay algo que aprendí en química
it's that the gain of electrons is reduction, obviously
es que la ganancia de electrones es reducción, obviamente
but you can't see electrons without machines
pero no puedes ver los electrones sin máquinas
and you can't tell from my inflection if i'm being mean
Y no puedes decir por mi inflexión si estoy siendo malo
and i don't know if i can take you seriously
y no sé si puedo tomarte en serio
sometimes elections depend on the absentees
A veces las elecciones dependen de los ausentes.
and my family and my friends
y mi familia y mis amigos
and all the little kids that love me make me strong
Y todos los niños pequeños que me aman me hacen fuerte.
and no matter how this ends
y no importa como termine esto
i know i'll never ever ever be alone
Sé que nunca estaré solo
some day i'll be an old lady
algún día seré una anciana
with a big dress and an apron
con un vestido grande y un delantal
a babushka and bare feet
una babushka y los pies descalzos
i'll be out in my garden
estaré en mi jardín
on my hands and knees
en mis manos y rodillas
and i'll be singing a song
y estaré cantando una canción
that is really sad and sweet
eso es realmente triste y dulce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
