Eleventeen Paroles Traduction Française

Kimya Dawson - Onze

by Kimya Dawson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Eleventeen

Silver pink ponies flying over me
Des poneys roses argentés survolent moi
You may feel strange, well, you are an angel
Tu peux te sentir étrange, eh bien, tu es un ange
Stuck in tight pants, stuck at a highschool dance
Coincé dans un pantalon serré, coincé dans un bal au lycée
Stuck doing people things, not knowing you have wings.
Je suis coincé à faire des choses avec les gens, sans savoir que tu as des ailes.
You are my serenade, you are my lemonade
Tu es ma sérénade, tu es ma limonade
You are my soul, throw it all out the window.
Tu es mon âme, jette tout par la fenêtre.
You are my training wheel and you are my chamomile
Tu es ma roue d'entraînement et tu es ma camomille
You are my friend, come again some other day.
Tu es mon ami, reviens un autre jour.
You are my pantomime and you are my moonshine
Tu es ma pantomime et tu es mon clair de lune
You are my sunshine, you are my shooting star.
Tu es mon rayon de soleil, tu es mon étoile filante.
You are my elbow, you are my buttercup
Tu es mon coude, tu es ma renoncule
Spoonful of puppycat, bellyful of kittypup.
Cuillerée de chiot, ventre plein de chaton.
Pretty pretty baby, tin toy maybe
Joli joli bébé, peut-être un jouet en étain
X marks the spot and it's not what they expected.
X marque l'endroit et ce n'est pas ce à quoi ils s'attendaient.
Sing that song again, the one that makes me cry
Chante encore cette chanson, celle qui me fait pleurer
When she walks into the room and you don't know what to do.
Quand elle entre dans la pièce et que vous ne savez pas quoi faire.
Every step of every day
Chaque étape de chaque jour
I love you, every single one of you.
Je vous aime, chacun d'entre vous.
Whenever you get in your own way
Chaque fois que tu te mets en travers de ton propre chemin
I love you, you love me too.
Je t'aime, tu m'aimes aussi.
No pain anymore, nothing to feel sorry for.
Plus de douleur, plus rien à regretter.
Heaven is right here, heaven is everywhere.
Le paradis est ici, le paradis est partout.
Look at the trees dancing in the breeze
Regarde les arbres danser dans la brise
Feel the raindrops on your knees.
Sentez les gouttes de pluie sur vos genoux.
Silver pink ponies flying over me
Des poneys roses argentés survolent moi
Flying over me, they're flying over you too.
En survolant moi, ils te survolent aussi.
Silver pink ponies flying over me
Des poneys roses argentés survolent moi
Flying over me, they're flying over you too.
En survolant moi, ils te survolent aussi.
Silver pink ponies flying over me
Des poneys roses argentés survolent moi
You may feel strange, well, you are an angel
Tu peux te sentir étrange, eh bien, tu es un ange
Stuck in tight pants, stuck at a high school dance
Coincé dans un pantalon serré, coincé dans un bal au lycée
Stuck doing people things, not knowing you have wings.
Je suis coincé à faire des choses avec les gens, sans savoir que tu as des ailes.
You are an angel
Tu es un ange
You are an angel
Tu es un ange
You are an angel
Tu es un ange
You are an angel.
Tu es un ange.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.