Fire Letra Traducción al Español

Kimya Dawson - Fuego

by Kimya Dawson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Fire

(Verse)
(Verso)
It seemed like everyone I knew was dying
Parecía que todos los que conocía estaban muriendo.
I looked in the mirror and I was on fire
Me miré al espejo y estaba en llamas
Somebody yelled out "hey, stop, drop, and roll!"
Alguien gritó "¡Oye, detente, tírate y rueda!"
I said "that might save my skin, but it won't save my soul.
Dije "eso podría salvar mi pellejo, pero no salvará mi alma".
That might save my skin, but it won't save my soul"
Eso podría salvar mi pellejo, pero no salvará mi alma"
You swallow hard and you bottle it up
Tragas fuerte y lo embotellas
Try to pretend you're a half full cup
Intenta fingir que tienes media taza llena
Believe what they're feeding, you're eating it up
Cree lo que te están alimentando, te lo estás comiendo
While I'm reading books about how they're corrupt
Mientras leo libros sobre lo corruptos que son
I'm reading books about how they're corrupt
Estoy leyendo libros sobre lo corruptos que son.
(Chorus)
(Estribillo)
He says he protecting us but he's a liar
Dice que nos protege pero es un mentiroso.
I know deep down that it's down to the wire
Sé en el fondo que todo depende del cable
My heart will stop if I put out the fire
Mi corazón se detendrá si apago el fuego
As long as I'm burning
Mientras esté ardiendo
I'll keep on yearning
seguiré anhelando
To save the world
Para salvar el mundo
Not sure how but I'm learning
No estoy seguro de cómo, pero estoy aprendiendo.
(Verse)
(Verso)
Since what they call the beginning of man
Desde lo que llaman el comienzo del hombre
Blood has been shed for the rape of the land
Se ha derramado sangre por la violación de la tierra.
They call it civilized, I call it cr*p
Ellos lo llaman civilizado, yo lo llamo mierda
Our only hope is to look further back
Nuestra única esperanza es mirar más atrás
Our only hope is to look further back
Nuestra única esperanza es mirar más atrás
If we really want for this world to survive
Si realmente queremos que este mundo sobreviva
We'll just take what we need to stay alive
Tomaremos lo que necesitamos para seguir con vida.
It's a mistake to just take and not give
Es un error simplemente tomar y no dar
It's not true that we must murder to live
No es cierto que hay que asesinar para vivir.
It's not true that we must murder to live
No es cierto que hay que asesinar para vivir.
(Chorus)
(Estribillo)
He says he protecting us but he's a liar
Dice que nos protege pero es un mentiroso.
I know deep down that it's down to the wire
Sé en el fondo que todo depende del cable
My heart will stop if I put out the fire
Mi corazón se detendrá si apago el fuego
As long as I'm burning
Mientras esté ardiendo
I'll keep on yearning
seguiré anhelando
To save the world
Para salvar el mundo
Not sure how but I'm learning
No estoy seguro de cómo, pero estoy aprendiendo.
(Verse)
(Verso)
And telling the truth the best way that I'm able
Y diciendo la verdad de la mejor manera que puedo.
Placing my cards all face up on the table
Colocar mis cartas todas boca arriba sobre la mesa.
It's okay to be scared, you don't have to act tough
Está bien tener miedo, no tienes que actuar con dureza.
Take all that pain and turn it into love
Toma todo ese dolor y conviértelo en amor.
Take all that pain and turn it into love
Toma todo ese dolor y conviértelo en amor.
And let your emotions be fuel to your flame
Y deja que tus emociones sean combustible para tu llama.
Being on fire will keep you awake
Estar en llamas te mantendrá despierto
If somebody yells out "hey, stop, drop, and roll!"
Si alguien grita "¡Oye, detente, tírate y rueda!"
Say "that might save my skin, but it won't save my soul.
Di "eso podría salvar mi pellejo, pero no salvará mi alma".
That might save my skin, but it won't save my soul"
Eso podría salvar mi pellejo, pero no salvará mi alma"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.