Fire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kimya Dawson – Ogień

by Kimya Dawson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Fire

(Verse)
(wiersz)
It seemed like everyone I knew was dying
Wydawało mi się, że wszyscy, których znałam, umierali
I looked in the mirror and I was on fire
Spojrzałem w lustro i płonąłem
Somebody yelled out "hey, stop, drop, and roll!"
Ktoś krzyknął: „Hej, zatrzymaj się, rzuć i turlaj się!”
I said "that might save my skin, but it won't save my soul.
Powiedziałem: „To może ocalić moją skórę, ale nie uratuje mojej duszy.
That might save my skin, but it won't save my soul"
To może uratuje moją skórę, ale nie uratuje mojej duszy”
You swallow hard and you bottle it up
Z trudem przełykasz i butelkujesz
Try to pretend you're a half full cup
Spróbuj udawać, że filiżanka jest do połowy pełna
Believe what they're feeding, you're eating it up
Uwierz w to, czym się karmią, pożerasz to
While I'm reading books about how they're corrupt
Kiedy czytam książki o tym, jak bardzo są skorumpowani
I'm reading books about how they're corrupt
Czytam książki o tym, jak bardzo są skorumpowani
(Chorus)
(Refren)
He says he protecting us but he's a liar
Mówi, że nas chroni, ale jest kłamcą
I know deep down that it's down to the wire
W głębi duszy wiem, że wszystko zależy od drutu
My heart will stop if I put out the fire
Moje serce się zatrzyma, jeśli ugasię ogień
As long as I'm burning
Tak długo jak płonę
I'll keep on yearning
Będę tęsknić dalej
To save the world
Aby ocalić świat
Not sure how but I'm learning
Nie wiem jak, ale się uczę
(Verse)
(wiersz)
Since what they call the beginning of man
Od tego, co nazywają początkiem człowieka
Blood has been shed for the rape of the land
Przelano krew za zgwałcenie ziemi
They call it civilized, I call it cr*p
Nazywają to cywilizowanym, ja nazywam to kretynem
Our only hope is to look further back
Naszą jedyną nadzieją jest spojrzenie dalej wstecz
Our only hope is to look further back
Naszą jedyną nadzieją jest spojrzenie dalej wstecz
If we really want for this world to survive
Jeśli naprawdę chcemy, żeby ten świat przetrwał
We'll just take what we need to stay alive
Weźmiemy tylko to, czego potrzebujemy, żeby przeżyć
It's a mistake to just take and not give
Błędem jest po prostu brać i nie dawać
It's not true that we must murder to live
To nieprawda, że musimy mordować, żeby żyć
It's not true that we must murder to live
To nieprawda, że musimy mordować, żeby żyć
(Chorus)
(Refren)
He says he protecting us but he's a liar
Mówi, że nas chroni, ale jest kłamcą
I know deep down that it's down to the wire
W głębi duszy wiem, że wszystko zależy od drutu
My heart will stop if I put out the fire
Moje serce się zatrzyma, jeśli ugasię ogień
As long as I'm burning
Tak długo jak płonę
I'll keep on yearning
Będę tęsknić dalej
To save the world
Aby ocalić świat
Not sure how but I'm learning
Nie wiem jak, ale się uczę
(Verse)
(wiersz)
And telling the truth the best way that I'm able
I mówić prawdę w najlepszy sposób, jaki potrafię
Placing my cards all face up on the table
Kładę moje karty wszystkie odkryte na stole
It's okay to be scared, you don't have to act tough
Nie ma nic złego w tym, że się boisz, nie musisz udawać twardziela
Take all that pain and turn it into love
Weź cały ten ból i zamień go w miłość
Take all that pain and turn it into love
Weź cały ten ból i zamień go w miłość
And let your emotions be fuel to your flame
I pozwól swoim emocjom być paliwem dla Twojego płomienia
Being on fire will keep you awake
Bycie w ogniu nie pozwoli ci zasnąć
If somebody yells out "hey, stop, drop, and roll!"
Jeśli ktoś krzyknie „hej, zatrzymaj się, rzuć i turlaj się!”
Say "that might save my skin, but it won't save my soul.
Powiedz: „To może ocalić moją skórę, ale nie uratuje mojej duszy.
That might save my skin, but it won't save my soul"
To może uratuje moją skórę, ale nie uratuje mojej duszy”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.