Fire Versuri Traducere în Română
Kimya Dawson - Foc
by Kimya Dawson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Vers)
It seemed like everyone I knew was dying
Părea că toți cei pe care îi cunoșteam sunt pe moarte
I looked in the mirror and I was on fire
M-am uitat în oglindă și am luat foc
Somebody yelled out "hey, stop, drop, and roll!"
Cineva a strigat „hei, oprește-te, aruncă și rostogolește!”
I said "that might save my skin, but it won't save my soul.
Am spus „asta ar putea să-mi salveze pielea, dar nu îmi va salva sufletul.
That might save my skin, but it won't save my soul"
Asta mi-ar putea salva pielea, dar nu-mi va salva sufletul”
You swallow hard and you bottle it up
Înghiți greu și îl îmbuteliezi
Try to pretend you're a half full cup
Încearcă să te prefaci că ești o ceașcă plină pe jumătate
Believe what they're feeding, you're eating it up
Crede cu ce hrănesc ei, îl mănânci
While I'm reading books about how they're corrupt
În timp ce citesc cărți despre cum sunt corupți
I'm reading books about how they're corrupt
Citesc cărți despre cum sunt corupți
(Chorus)
(Refren)
He says he protecting us but he's a liar
Spune că ne protejează, dar este un mincinos
I know deep down that it's down to the wire
Știu în adâncul sufletului că depinde de fir
My heart will stop if I put out the fire
Inima mea se va opri dacă sting focul
As long as I'm burning
Atâta timp cât ard
I'll keep on yearning
Voi continua să tânjesc
To save the world
Pentru a salva lumea
Not sure how but I'm learning
Nu știu cum, dar învăț
(Verse)
(Vers)
Since what they call the beginning of man
De la ceea ce ei numesc începutul omului
Blood has been shed for the rape of the land
S-a vărsat sânge pentru violul pământului
They call it civilized, I call it cr*p
Ei îi spun civilizat, eu îi spun cr*p
Our only hope is to look further back
Singura noastră speranță este să privim mai în urmă
Our only hope is to look further back
Singura noastră speranță este să privim mai în urmă
If we really want for this world to survive
Dacă vrem cu adevărat ca această lume să supraviețuiască
We'll just take what we need to stay alive
Vom lua doar ceea ce ne trebuie pentru a rămâne în viață
It's a mistake to just take and not give
Este o greșeală să iei și să nu dai
It's not true that we must murder to live
Nu este adevărat că trebuie să ucidem pentru a trăi
It's not true that we must murder to live
Nu este adevărat că trebuie să ucidem pentru a trăi
(Chorus)
(Refren)
He says he protecting us but he's a liar
Spune că ne protejează, dar este un mincinos
I know deep down that it's down to the wire
Știu în adâncul sufletului că depinde de fir
My heart will stop if I put out the fire
Inima mea se va opri dacă sting focul
As long as I'm burning
Atâta timp cât ard
I'll keep on yearning
Voi continua să tânjesc
To save the world
Pentru a salva lumea
Not sure how but I'm learning
Nu știu cum, dar învăț
(Verse)
(Vers)
And telling the truth the best way that I'm able
Și spun adevărul în cel mai bun mod în care pot
Placing my cards all face up on the table
Îmi pun cărțile cu fața în sus pe masă
It's okay to be scared, you don't have to act tough
Este în regulă să fii speriat, nu trebuie să te comporți dur
Take all that pain and turn it into love
Luați toată durerea și transformați-o în dragoste
Take all that pain and turn it into love
Luați toată durerea și transformați-o în dragoste
And let your emotions be fuel to your flame
Și lasă-ți emoțiile să fie combustibil pentru flacăra ta
Being on fire will keep you awake
A fi în flăcări te va ține treaz
If somebody yells out "hey, stop, drop, and roll!"
Dacă cineva strigă „hei, oprește-te, aruncă și rostogolește!”
Say "that might save my skin, but it won't save my soul.
Spune „asta mi-ar putea salva pielea, dar nu-mi va salva sufletul.
That might save my skin, but it won't save my soul"
Asta mi-ar putea salva pielea, dar nu-mi va salva sufletul”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.