Hadlock Padlock Songtekst Nederlandse Vertaling

Kimya Dawson - Hadlock-hangslot

by Kimya Dawson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Hadlock Padlock

A nice simple song, 4 basic chords.
Een mooi eenvoudig liedje, 4 basisakkoorden.
On the second verse an extra C is added between the last D and G.
Op het tweede couplet wordt tussen de laatste D en G een extra C toegevoegd.
Sometimes playing with the backing something sounds different... not entirely wrong,
Soms klinkt het spelen met de achtergrond anders... niet helemaal verkeerd,
different. However stand alone these chords enable you to play this great song.
anders. Hoe dan ook, op zichzelf staan ​​deze akkoorden ervoor dat je dit geweldige nummer kunt spelen.
I ran into matlock at hadlock padlock
Ik kwam Matlock tegen bij het Hadlock-hangslot
I said have you seen my love?
Ik zei: heb je mijn liefde gezien?
He said he was over on elkins road
Hij zei dat hij op Elkins Road was
Face down in a puddle of blood
Met je gezicht naar beneden in een plas bloed
Then i ran into blair warner
Toen kwam ik Blair Warner tegen
At the chevron at four corners
Bij de chevron op vier hoeken
I said did you see him die?
Ik zei: heb je hem zien sterven?
She said that was just a rumor
Ze zei dat het maar een gerucht was
Super duper small town trumor
Super duper kleine stadsgerucht
He was shipped off
Hij werd weggestuurd
To treatment last night
Gisteravond behandeld
What goes around don't come around not in this town
Wat rondgaat, komt niet rond, niet in deze stad
Seven walls go up for every one wall that comes down
Voor elke muur die naar beneden gaat, gaan er zeven muren omhoog
And the old ladies pray they'll be young again someday
En de oude dames bidden dat ze ooit weer jong zullen zijn
Do your job you dirty slob or nobody gets paid
Doe je werk vuile slob, anders wordt niemand betaald
She was standing on the dock trying to hit the moon with rocks
Ze stond op de kade en probeerde de maan met stenen te raken
Along came a man with his cock in his hand
Er kwam een man langs met zijn pik in zijn hand
He said what do you think? she said i think you stink
Hij zei: wat denk je ervan? Ze zei: ik denk dat je stinkt
Then she spit in his eye, said bye-bye, and pushed him in the drink
Toen spuugde ze in zijn oog, zei gedag en duwde hem in de drank
Then she went to the pay shower and pumped quarters for an hour
Daarna ging ze naar de betaaldouche en pompte een uur lang kwartiertjes
Even though she made it she still felt violated
Hoewel ze het gehaald had, voelde ze zich nog steeds geschonden
Wrapped the soap on a rope around her throat
Wikkelde de zeep aan een touw om haar keel
Said dear god i really hope you'll let me into heaven
Zei lieve god, ik hoop echt dat je me in de hemel laat
'cause i'm only eleven and i've got nowhere to go
Omdat ik pas elf ben en ik nergens heen kan
What goes around don't come around not in this town
Wat rondgaat, komt niet rond, niet in deze stad
A subway sandwich shop goes up and the roller rink closed down
Een broodjeszaak in de metro gaat open en de rolbaan gaat dicht
And the kids all pray that they'll either get away
En de kinderen bidden allemaal dat ze óf wegkomen
Or get a job like chad in dad's meth lab and become rich one day
Of ga net als Chad werken in het meth-laboratorium van papa en word op een dag rijk
Little david was learning to skate, practiced every single day
Kleine David leerde schaatsen en oefende elke dag
Kept falling and falling and falling but he finally learned to ollie
Bleef vallen en vallen en vallen, maar uiteindelijk leerde hij ollie
He wondered who he'd tell, thought he would tell mel,
Hij vroeg zich af aan wie hij het zou vertellen, dacht dat hij het mij zou vertellen,
But mel and all his other friends were in the county jail
Maar Mel en al zijn andere vrienden zaten in de gevangenis
Which is where i sent the letter that said things are gonna get better
Dat is waar ik de brief naartoe stuurde waarin stond dat het beter zou worden
He said you've got it all wrong, why'd you write this stupid song?
Hij zei dat je het helemaal verkeerd hebt, waarom heb je dit stomme liedje geschreven?
I said 'cause you're in my head even if you want me dead
Ik zei omdat je in mijn hoofd zit, zelfs als je me dood wilt
Just because i said exactly what i meant doesn't mean i meant what i said
Dat ik precies zei wat ik bedoelde, betekent niet dat ik meende wat ik zei
What goes around don't come around not in this town
Wat rondgaat, komt niet rond, niet in deze stad
You don't need karmic retribution if you've got good ammunition
Je hebt geen karmische vergelding nodig als je over goede munitie beschikt
And mama always prayed that someday she'd get laid
En mama bad altijd dat ze op een dag seks zou krijgen
By some dumb fuck with a pickup truck and really good cocaine
Door een stomme idioot met een pick-up en hele goede cocaïne
Please do me a favor when you go to penny saver
Doe me alsjeblieft een plezier als je naar Penny Saver gaat
Get a half-rack of lucky for the girls,
Zorg voor een half geluksmomentje voor de meisjes,
Two roast beef mighty bites, a pack of old gold lights,
Twee machtige happen van rosbief, een pakje oude gouden lampen,
And meet us at the end of the world
En ontmoet ons aan het einde van de wereld
I'll be standing on the cliff with the sunset in my eyes
Ik sta op de klif met de zonsondergang in mijn ogen
I'll be too insignificant to feel the need to lie
Ik zal te onbelangrijk zijn om de behoefte te voelen om te liegen
I wonder if this climbing that you city people do
Ik vraag me af of dit klimmen is wat jullie stadsmensen doen
Ever leads you to a place with such a pretty view
Leidt je ooit naar een plek met zo'n mooi uitzicht
What if what goes around is just a naked crying clown
Wat als wat er rondgaat gewoon een naakte huilende clown is?
And the clouds split down the middle and a mighty hand comes down
En de wolken splijten zich in het midden en er komt een machtige hand naar beneden
And we think that we are saved but the hand is made of clay
En we denken dat we gered zijn, maar de hand is gemaakt van klei
And my tears make messy make up streaks all over my face
En mijn tranen zorgen voor rommelige make-upstrepen over mijn hele gezicht
What goes around don't come around not in this town
Wat rondgaat, komt niet rond, niet in deze stad
Seven walls go up for every one wall that comes down
Voor elke muur die naar beneden gaat, gaan er zeven muren omhoog
And the old ladies pray they'll be young again someday
En de oude dames bidden dat ze ooit weer jong zullen zijn
Do your job you dirty slob or nobody gets paid
Doe je werk vuile slob, anders wordt niemand betaald
Nobody gets laid
Niemand krijgt seks
Nobody gets saved
Niemand wordt gered
Do your job you dirty slob or nobody gets paid
Doe je werk vuile slob, anders wordt niemand betaald

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.