I Like Giants Letra Traducción al Español

Kimya Dawson - Me gustan los gigantes

by Kimya Dawson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson I Like Giants

This song is ridiculously easy and ridiculously brilliant. It follows basically the same
Esta canción es ridículamente fácil y ridículamente brillante. Sigue básicamente lo mismo.
throughout the whole song. You can be creative with strumming and fingerpicking if you
a lo largo de toda la canción. Puedes ser creativo al rasguear y tocar con los dedos si
:D
:D
When I go for a drive I like to pull off to the side
Cuando salgo a dar una vuelta me gusta hacerlo hacia un lado
Of the road, turn out the lights, get out and look up at the sky
Del camino, apaga las luces, sal y mira al cielo
And I do this to remind me that I'm really, really tiny
Y hago esto para recordarme que soy muy, muy pequeña
In the grand scheme of things and sometimes this terrifies me
En el gran esquema de las cosas y a veces esto me aterroriza.
But it's only really scary cause it makes me feel serene
Pero es realmente aterrador porque me hace sentir sereno.
In a way I never thought I'd be because I've never been
De una manera que nunca pensé que lo sería porque nunca lo he sido
So grounded, and so humbled, and so one with everything
Tan arraigado, tan humilde, y tan uno con todo
I am grounded, I am humbled, I am one with everything
Estoy castigado, soy humilde, soy uno con todo.
Rock and roll is fun but if you ever hear someone
El rock and roll es divertido, pero si alguna vez escuchas a alguien
Say you are huge, look at the moon, look at the stars, look at the sun
Di que eres enorme, mira la luna, mira las estrellas, mira el sol.
Look at the ocean and the desert and the mountains and the sky
Mira el océano y el desierto y las montañas y el cielo.
Say I am just a speck of dust inside a giant's eye
Di que soy sólo una mota de polvo dentro del ojo de un gigante
I am just a speck of dust inside a giant's eye
Soy sólo una mota de polvo dentro del ojo de un gigante
When I saw Genevive I really liked it when she said
Cuando vi a Genevive me gustó mucho cuando dijo
What she said about the giant and the lemmings on the cliff
Lo que dijo sobre el gigante y los lemmings en el acantilado.
She said 'I like giants
Ella dijo 'Me gustan los gigantes
Especially girl giants
Especialmente chicas gigantes
Cause all girls feel too big sometimes
Porque todas las chicas se sienten demasiado grandes a veces
Regardless of their size'
Independientemente de su tamaño'
When I go for a drive I like to pull off to the side
Cuando salgo a dar una vuelta me gusta hacerlo hacia un lado
Of the road and run and jump into the ocean in my clothes
Del camino y correr y saltar al océano en mi ropa.
And I'm smaller than a poppyseed inside a great big bowl
Y soy más pequeño que una semilla de amapola dentro de un gran tazón
And the ocean is a giant that can swallow me whole
Y el océano es un gigante que puede tragarme entero.
So I swim for all salvation and I swim to save my soul
Así que nado por toda la salvación y nado para salvar mi alma.
But my soul is just a whisper trapped inside a tornado
Pero mi alma es sólo un susurro atrapado dentro de un tornado
So I flip to my back and I float and I sing
Así que me pongo de espaldas y floto y canto
I am grounded, I am humbled, I am one with everything
Estoy castigado, soy humilde, soy uno con todo.
I am grounded, I am humbled, I am one with everything
Estoy castigado, soy humilde, soy uno con todo.
So I talked to Genevive and almost cried when she said
Así que hablé con Genevive y casi lloré cuando dijo
That the giant on the cliff wished that she was dead
Que el gigante del acantilado deseaba que ella estuviera muerta
And the lemmings on the cliff wished that they were dead
Y los lemmings en el acantilado deseaban estar muertos
So the giant told the lemmings why they ought to live instead
Entonces el gigante les dijo a los lemmings por qué deberían vivir en su lugar.
When she thought up all those reasons that they ought to live instead
Cuando pensó en todas esas razones por las que deberían vivir en su lugar
It made her reconsider all the sad thoughts in her head
La hizo reconsiderar todos los pensamientos tristes en su cabeza.
So thank you Genevive, cause you take what is in your head
Así que gracias Genevive, porque tomas lo que tienes en la cabeza.
And you make things that are so beautiful and share them with your friends
Y haces cosas que son tan hermosas y las compartes con tus amigos.
We all become important when we realize our goal
Todos nos volvemos importantes cuando logramos nuestro objetivo.
Should be to figure out our role within the context of the whole
Debería ser determinar nuestro papel en el contexto del conjunto.
And yeah, rock and roll is fun, but if you ever hear someone
Y sí, el rock and roll es divertido, pero si alguna vez escuchas a alguien
Say you are huge, look at the moon, look at the stars, look at the sun
Di que eres enorme, mira la luna, mira las estrellas, mira el sol.
Look at the ocean and the desert and the mountains and the sky
Mira el océano y el desierto y las montañas y el cielo.
Say I am just a speck of dust inside a giant's eye
Di que soy sólo una mota de polvo dentro del ojo de un gigante
I am just a speck of dust inside a giant's eye
Soy sólo una mota de polvo dentro del ojo de un gigante
I am just a speck of dust inside a giant's eye
Soy sólo una mota de polvo dentro del ojo de un gigante
And I don't wanna make her cry
Y no quiero hacerla llorar
Cause I like giants
Porque me gustan los gigantes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.