Moving On Paroles Traduction Française
Kimya Dawson - Passer à autre chose
by Kimya Dawson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
looks like there wasn't anything on here for this song! anyway, here's my take on it,
on dirait qu'il n'y avait rien ici pour cette chanson ! Quoi qu'il en soit, voici mon point de vue,
pretty simple and you can pretty much figure out the strum pattern for yourself :')
assez simple et vous pouvez à peu près comprendre le modèle de grattement par vous-même :')
she was reunited with the father of her kids
elle a retrouvé le père de ses enfants
he said "it wasn't me it was the booze; i know not what i did"
il a dit "ce n'était pas moi, c'était l'alcool; je ne sais pas ce que j'ai fait"
she said "you filled the bathtub with my blood when you bashed in my head
elle a dit "tu as rempli la baignoire de mon sang quand tu m'as cogné la tête
you can go to hell i'm moving on
tu peux aller en enfer, je continue
you can go to hell i'm moving on"
tu peux aller en enfer, je passe à autre chose"
then she saw her mom who said "i love you sweet baby"
puis elle a vu sa mère qui lui a dit "je t'aime, chérie bébé".
she said "then why'd you beat me until i started to bleed?
elle a dit "alors pourquoi m'as-tu battu jusqu'à ce que je commence à saigner ?
you starved me too i had to dance for money in the street
tu m'as affamé aussi, j'ai dû danser pour de l'argent dans la rue
you can go to hell i'm moving on
tu peux aller en enfer, je continue
you can go to hell i'm moving on"
tu peux aller en enfer, je passe à autre chose"
running from the one who gave her life
fuyant celui qui lui a donné la vie
running from the man who called her wife
fuyant l'homme qui a appelé sa femme
she will find a way out i am sure
elle trouvera une issue, j'en suis sûr
then no one can hurt her anymore
alors personne ne peut plus lui faire de mal
when she got there the old man was holding a tutu
quand elle est arrivée, le vieil homme tenait un tutu
and a pair of brand new pink capezio toe shoes
et une paire de chaussures Capezio roses toutes neuves
she laughed and said "excuse me sir do those belong to you?"
elle a ri et a dit "excusez-moi monsieur, est-ce que ceux-ci vous appartiennent ?"
he said "no they're yours, go put them on"
il a dit "non, ils sont à toi, va les mettre"
he said "no they're yours, go put them on"
il a dit "non, ils sont à toi, va les mettre"
the stage was big as every place she'd ever lived combined
la scène était grande, comme tous les endroits où elle avait vécu réunis
and there were wooden soldiers there that were three times her size
et il y avait là des soldats en bois qui faisaient trois fois sa taille
with a plie and a releve her dreams were realized
avec un pli et un relevé, ses rêves se sont réalisés
she said "but i thought clara was a blonde"
elle a dit "mais je pensais que Clara était blonde"
she said "but i thought clara was a blonde"
elle a dit "mais je pensais que Clara était blonde"
the old man said "now princess, yes your hair's as black as night
le vieil homme a dit "maintenant princesse, oui tes cheveux sont aussi noirs que la nuit
but prima ballerinas now we know aren't always white
mais nous savons maintenant que les danseuses étoiles ne sont pas toujours blanches
a million people saying something's so don't make it right"
un million de personnes disent quelque chose, alors ne le corrige pas "
she said "i've died and gone to heaven,
elle a dit "je suis morte et je suis allée au paradis,
i've died and gone to heaven,"
je suis mort et je suis allé au paradis",
running from the one who gave her life
fuyant celui qui lui a donné la vie
running from the man who called her wife
fuyant l'homme qui a appelé sa femme
she will find a way out i am sure
elle trouvera une issue, j'en suis sûr
then no one can hurt her anymore
alors personne ne peut plus lui faire de mal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
