Moving On 歌詞 日本語訳
キミヤ・ドーソン - ムービング・オン
by Kimya Dawson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
looks like there wasn't anything on here for this song! anyway, here's my take on it,
この曲には何も入っていなかったようです。とにかく、これが私の見解です、
pretty simple and you can pretty much figure out the strum pattern for yourself :')
非常にシンプルで、ストラムパターンを自分で理解することができます:')
she was reunited with the father of her kids
彼女は子供たちの父親と再会した
he said "it wasn't me it was the booze; i know not what i did"
彼は「私ではなく酒のせいだった。自分が何をしたのか分からない」と言いました。
she said "you filled the bathtub with my blood when you bashed in my head
彼女は言った、「あなたが私の頭を殴ったとき、浴槽が私の血でいっぱいになった」
you can go to hell i'm moving on
あなたは地獄に行ってもいい、私は先に進んでいる
you can go to hell i'm moving on"
地獄に行ってもいいよ、私は先に進むよ」
then she saw her mom who said "i love you sweet baby"
それから彼女は母親が「愛してる、可愛い子」と言ったのを見た。
she said "then why'd you beat me until i started to bleed?
彼女は「それではなぜ血が出るまで私を殴ったのですか?」
you starved me too i had to dance for money in the street
あなたは私も飢えさせた、私はお金のために路上で踊らなければならなかった
you can go to hell i'm moving on
あなたは地獄に行ってもいい、私は先に進んでいる
you can go to hell i'm moving on"
地獄に行ってもいいよ、私は先に進むよ」
running from the one who gave her life
彼女の命を与えた人から逃げる
running from the man who called her wife
妻に電話した男から逃げている
she will find a way out i am sure
彼女はきっと出口を見つけるだろう
then no one can hurt her anymore
そうすればもう誰も彼女を傷つけることはできない
when she got there the old man was holding a tutu
彼女がそこに着くと、老人はチュチュを持っていました
and a pair of brand new pink capezio toe shoes
そして真新しいピンクのカペジオトゥシューズ
she laughed and said "excuse me sir do those belong to you?"
彼女は笑って言いました、「すみません、それはあなたのものですか?」
he said "no they're yours, go put them on"
彼は「いいえ、それはあなたのものです、着てください」と言った
he said "no they're yours, go put them on"
彼は「いいえ、それはあなたのものです、着てください」と言った
the stage was big as every place she'd ever lived combined
そのステージは彼女がこれまで住んだすべての場所を合わせたような広さだった
and there were wooden soldiers there that were three times her size
そこには彼女の3倍の大きさの木製の兵士がいました
with a plie and a releve her dreams were realized
プリエとルルで彼女の夢は実現した
she said "but i thought clara was a blonde"
彼女は言った、「でもクララはブロンドだと思ってた」
she said "but i thought clara was a blonde"
彼女は言った、「でもクララはブロンドだと思ってた」
the old man said "now princess, yes your hair's as black as night
老人は言いました、「さあ、お姫様、そう、あなたの髪は夜のように黒いです」
but prima ballerinas now we know aren't always white
でもプリマバレリーナは必ずしも白人ではないことがわかっています
a million people saying something's so don't make it right"
100万人が何かを言っているのだから、それを正しくしないでください」
she said "i've died and gone to heaven,
彼女は「私は死んで天国に行きました、
i've died and gone to heaven,"
私は死んで天国に行きました。」
running from the one who gave her life
彼女の命を与えた人から逃げる
running from the man who called her wife
妻に電話した男から逃げている
she will find a way out i am sure
彼女はきっと出口を見つけるだろう
then no one can hurt her anymore
そうすればもう誰も彼女を傷つけることはできない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
