Moving On Versuri Traducere în Română

Kimya Dawson - Moving On

by Kimya Dawson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Moving On

looks like there wasn't anything on here for this song! anyway, here's my take on it,
se pare că nu a fost nimic aici pentru această melodie! oricum, iată părerea mea despre asta,
pretty simple and you can pretty much figure out the strum pattern for yourself :')
destul de simplu și vă puteți da seama destul de mult modelul de strum pentru dvs. :')
she was reunited with the father of her kids
s-a reunit cu tatăl copiilor ei
he said "it wasn't me it was the booze; i know not what i did"
el a spus "nu am fost eu, a fost bautura; nu stiu ce am facut"
she said "you filled the bathtub with my blood when you bashed in my head
ea a spus: „Ai umplut cada cu sângele meu când m-ai lovit în cap
you can go to hell i'm moving on
te poți duce dracului, merg mai departe
you can go to hell i'm moving on"
poti sa mergi dracului, merg mai departe"
then she saw her mom who said "i love you sweet baby"
apoi a văzut-o pe mama ei care a spus „te iubesc scumpule”
she said "then why'd you beat me until i started to bleed?
a spus: „Atunci de ce m-ai bătut până am început să sânger?
you starved me too i had to dance for money in the street
m-ai înfometat și pe mine a trebuit să dansez pentru bani pe stradă
you can go to hell i'm moving on
te poți duce dracului, merg mai departe
you can go to hell i'm moving on"
poti sa mergi dracului, merg mai departe"
running from the one who gave her life
fugind de cel care i-a dat viata
running from the man who called her wife
fugind de bărbatul care i-a chemat soția
she will find a way out i am sure
ea va găsi o cale de ieșire sunt sigur
then no one can hurt her anymore
atunci nimeni nu o mai poate răni
when she got there the old man was holding a tutu
când a ajuns acolo, bătrânul ținea o fustă de balet
and a pair of brand new pink capezio toe shoes
și o pereche de pantofi capezio roz nou-nouț
she laughed and said "excuse me sir do those belong to you?"
ea a râs și a spus "scuzați-mă, domnule, acestea vă aparțin?"
he said "no they're yours, go put them on"
a spus "nu sunt ale tale, du-te imbraca-le"
he said "no they're yours, go put them on"
a spus "nu sunt ale tale, du-te imbraca-le"
the stage was big as every place she'd ever lived combined
scena era mare ca toate locurile în care trăise vreodată combinate
and there were wooden soldiers there that were three times her size
și acolo erau soldați de lemn care erau de trei ori mai mari decât ea
with a plie and a releve her dreams were realized
cu un plie și un releve visele ei s-au realizat
she said "but i thought clara was a blonde"
ea a spus „dar am crezut că Clara este o blondă”
she said "but i thought clara was a blonde"
ea a spus „dar am crezut că Clara este o blondă”
the old man said "now princess, yes your hair's as black as night
bătrânul a spus „acum prințesă, da părul tău e negru ca noaptea
but prima ballerinas now we know aren't always white
dar balerinele primare acum știm că nu sunt întotdeauna albe
a million people saying something's so don't make it right"
un milion de oameni spun ceva, așa că nu face totul corect"
she said "i've died and gone to heaven,
ea a spus: „Am murit și am plecat în rai,
i've died and gone to heaven,"
Am murit și am plecat în rai.”
running from the one who gave her life
fugind de cel care i-a dat viata
running from the man who called her wife
fugind de bărbatul care i-a chemat soția
she will find a way out i am sure
ea va găsi o cale de ieșire sunt sigur
then no one can hurt her anymore
atunci nimeni nu o mai poate răni

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.