My Mom Testo Traduzione Italiana

Kimya Dawson: Mia mamma

by Kimya Dawson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson My Mom

have you ever had a dream
hai mai fatto un sogno
that your favorite baby's drowning
che il tuo bambino preferito sta annegando
and you grab him by his sweater sleeve and pull him up on to the ground and
e lo prendi per la manica del maglione e lo metti a terra e
you can hear the water slosh around inside his tiny gut
puoi sentire l'acqua scorrere nel suo minuscolo intestino
push his belly up and down but he can't cough the water up
spinge la pancia su e giù ma non riesce a tossire l'acqua
suddenly a flood comes out his mouth till there is nothing left inside of him
all'improvviso un torrente esce dalla sua bocca finché non rimane più nulla dentro di lui
he's empty now
è vuoto adesso
there isn't even one small breath
non c'è nemmeno un piccolo respiro
and he goes limp in your arms
e lui si affloscia tra le tue braccia
all the people's mouths are moving
tutte le bocche delle persone si muovono
all you hear are car alarms
tutto quello che senti sono gli allarmi delle auto
and you wake up and start to cry
e ti svegli e inizi a piangere
I will lose my shit if even one more person I know dies
Perderò la testa se anche un'altra persona che conosco muore
so please don't die
quindi, per favore, non morire
my mom's sick she's in a hospital bed
mia madre è malata ed è in un letto d'ospedale
I've got a word for all you ghosts in her head
Ho una parola per tutti voi fantasmi nella sua testa
and all you skeletons in her closet
e tutti voi scheletri nel suo armadio
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone, please
lasciala in pace, per favore
because my mom needs you gone
perché mia madre ha bisogno che tu non ci sia più
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada
as long as she is haunted she'll never get strong
finché sarà perseguitata non diventerà mai forte
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada
you traded all your paper clips for a soap dish that way
hai barattato tutte le tue graffette con un portasapone in quel modo
your best friend's rubber ducky wouldn't slip and slide away
la paperella di gomma del tuo migliore amico non scivolerebbe via
but he traded his rubber duck for a cigar box to place your paper clips in
ma ha scambiato la sua paperella di gomma con una scatola di sigari in cui mettere le graffette
Mr. Hooper came to say
Il signor Hooper è venuto a dirlo
'oh my dear friends Bert and Ernie
'oh miei cari amici Bert ed Ernie
here's a little something for each of you from me
ecco qualcosa da parte mia per ognuno di voi
here are your paper clips and here's your rubber ducky
ecco le tue graffette ed ecco la tua paperella di gomma
how could I ignore such selfless generosity?'
come potrei ignorare una generosità così altruista?'
the human body's made up of good and bad bacteria
il corpo umano è composto da batteri buoni e cattivi
but the antibiotics and the antibacterials are killing all the good ones
ma gli antibiotici e gli antibatterici stanno uccidendo tutti quelli buoni
and the bad ones just get stronger and become super infections
e quelli cattivi diventano più forti e diventano super infezioni
it's harder to destroy them and it's harder to detect them
è più difficile distruggerli ed è più difficile rilevarli
and there's something in her blood
e c'è qualcosa nel suo sangue
and there's something in her leg
e c'è qualcosa nella sua gamba
and there's something in her brain
e c'è qualcosa nel suo cervello
my mom's sick she's in a hospital bed
mia madre è malata ed è in un letto d'ospedale
I've got a word for all you ghosts in her head
Ho una parola per tutti voi fantasmi nella sua testa
and all you skeletons in her closet
e tutti voi scheletri nel suo armadio
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone
lasciala in pace
leave her alone, please
lasciala in pace, per favore
because my mom needs you gone
perché mia madre ha bisogno che tu non ci sia più
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada
as long as she is haunted she'll never get strong
finché sarà perseguitata non diventerà mai forte
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada
my mom needs you gone
mia madre ha bisogno che tu te ne vada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.