My Rollercoaster 歌詞 日本語訳
キミヤ・ドーソン - 私のジェットコースター
by Kimya Dawson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Correct chords but for some reason they might not be positioned above the right
コードは正しいが、何らかの理由で右上に配置されない可能性がある
word when it's posted. But you can work it out. Simple pimple song.
投稿されるときの一言。しかし、それを解決することはできます。シンプルなニキビの歌。
you were on my mind at least nine tenths of yesterday
昨日の少なくとも90分の9はあなたのことが頭から離れなかった
it seemed as if perhaps I'd gone insane
もしかしたら私は気が狂ってしまったかのようだった
what is it about you that has commandeered my brain?
あなたの何が私の脳を乗っ取ったのでしょうか?
maybe it's your awesome songs or maybe it's the way
もしかしたらそれはあなたの素晴らしい曲かもしれないし、あるいはそれが道なのかもしれません
when I look at your face I can tell that you're not going to be stopping soon or even slowing
あなたの顔を見ると、すぐには止まらない、あるいは速度を緩めるつもりもないことがわかります
down
ダウン
and if we keep up this pace pretty soon we'll know the name of every kid and every grown up
このペースを続ければ、すぐにすべての子供とすべての大人の名前がわかるでしょう
booking house shows in their town
自分の町でハウスショーを予約する
and if home is really where the heart is
そしてもし家が本当に心の場所なら
then we're the smartest kids I know
それなら、私たちは私が知っている中で最も賢い子供たちです
because wherever we are in this great big world
なぜなら私たちがこの大きな世界のどこにいても
we'll never be more than a few hours from home
家から数時間以内に行くことは決してない
and that's important because I need to travel
旅行する必要があるのでそれは重要です
I've had this itching in my shoes since I was just a little kid
子供の頃から靴の中がかゆくて困っていました
and before I had a mini van I rode the Greyhound bus
ミニバンを買う前はグレイハウンドのバスに乗っていました
my mom would say "I hope some day you get paid for being Kimya Dawson"
私の母はよくこう言いました、「いつかキミア・ドーソンとしてお金がもらえるといいね」
and now I do and it's not much
そして今はそうしていますが、それは大したことではありません
but it's enough
でも十分です
I've got my Scrabble game, food on my plate, good friends and family
スクラブル ゲーム、お皿に食べ物、仲の良い友達や家族がいます
and now there's you understanding why I do the things I do
そして今、あなたは私がなぜそのようなことをしているのかを理解しています
knowing that you do them too makes me really happy
あなたもそうしていると知って、私は本当に幸せです
on the road again
また路上で
just can't wait to get on the road again
再び道路に出るのが待ちきれない
the life I love is makin' music with my friends
私が愛する人生は友達と音楽を作ることです
and I can't wait to get on the road again
そしてまた旅に出るのが待ちきれません
on the road again
また路上で
just can't wait to get on the road again
再び道路に出るのが待ちきれない
the life I love is makin' music with my friends
私が愛する人生は友達と音楽を作ることです
and I can't wait to get on the road again
そしてまた旅に出るのが待ちきれません
from a distance, the world looks blue and green
遠くから見ると世界は青と緑に見える
and the snow capped mountains white
そして雪を頂いた山々は白く
from a distance, the ocean meets the stream
遠くから見ると、海と川が合流します
and the eagle takes to flight
そして鷲は飛び立つ
(whispered)
(ささやき声で)
Darkness imprisoning me
私を閉じ込める闇
All that I see
私が見ているものすべて
Absolute horror
絶対的な恐怖
I cannot live
生きていけない
I cannot die
死ぬことはできない
Trapped in myself
自分の中に閉じ込められて
Body my holding cell
ボディ・マイ・ホールディング・セル
do do do do do do do
やるよやるよやるよやるよ
do do do do do do do
やるよやるよやるよやるよ
do do do do do do do
やるよやるよやるよやるよ
do do do do do do do
やるよやるよやるよやるよ
I'll be your cryin' shoulder
私はあなたの泣いている肩になります
I'll be love's suicide
私は愛の自殺になります
I'll be du nu du nu du du
私はドゥ・ヌ・ドゥ・ヌ・ドゥ・ドゥになります
I'll be the greatest man of your life
私はあなたの人生で最も偉大な男になります
'cause I like going for hikes and riding bikes
ハイキングに行ったり、自転車に乗ったりするのが好きだから
playing video games in the middle of the night
真夜中にビデオゲームをする
and I'll stay up late and I wont even care
そして私は夜更かしするでしょう、そして私は気にさえしません
that we're getting up early to go to the state fair
ステートフェアに行くために早起きしているということ
I'm gonna ride the biggest ride it'll be out of sight
見えなくなるほど大きな乗り物に乗るよ
then I'll share an elephant ear with you if you'd like
よろしければ象の耳を分けてあげましょう
because we are alive so we've gotta live life
私たちは生きているので、人生を生きなければなりません
to the fullest you spin the bottle and I'll dim the lights
最大限にボトルを回してください、そうすれば照明を暗くします
for five, six, seven minutes in the closet
クローゼットの中で5、6、7分間
you were on my mind at least nine tenths of yesterday
昨日の少なくとも90分の9はあなたのことが頭から離れなかった
it seemed as if perhaps I'd gone insane
もしかしたら私は気が狂ってしまったかのようだった
what is it about you that has commandeered my brain?
あなたの何が私の脳を乗っ取ったのでしょうか?
maybe it's your awesome songs or maybe it's the way
もしかしたらそれはあなたの素晴らしい曲かもしれないし、あるいはそれが道なのかもしれません
you go straight to the top you're not scared of getting squashed
あなたは頂上へ真っすぐに行くのです、押しつぶされることは怖くないのです
you know just when to jump off
いつ飛び降りるべきか知っていますか
you're so brave
あなたはとても勇敢です
and then you run to the right it seems there's no hope in sight
そして君は右に走る 希望が見えないように見える
and you drop down to the tube that takes you right to level eight
そして、レベル 8 につながるチューブに降ります。
life is a highway and I'm gonna ride it
人生は高速道路、私はそれに乗るつもりです
every day's a winding road yeah
毎日が曲がりくねった道だよ
my rollercoaster's got the biggest ups and downs
私のジェットコースターには最大の浮き沈みがある
as long as it keeps going round its unbelievable
信じられないほど回り続ける限り
life is a highway and I'm gonna ride it
人生は高速道路、私はそれに乗るつもりです
every day's a winding road yeah
毎日が曲がりくねった道だよ
my rollercoaster's got the biggest ups and downs
私のジェットコースターには最大の浮き沈みがある
as long as it keeps goin' round its unbelievable
それが回り続ける限り、信じられないほど
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
