Parade Songtekst Nederlandse Vertaling
Kimya Dawson - Parade
by Kimya Dawson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is my first attempt at this. If there are any mistakes, feel free to comment. Thanks! :)
Dit is dus mijn eerste poging daartoe. Mochten er fouten in staan, geef dan gerust commentaar. Bedankt! :)
Kimya Dawson - Parade
Kimya Dawson - Parade
Chords Used: A D Em
Gebruikte akkoorden: AD Em
White man in white pants was dancing
Een blanke man in een witte broek danste
inside out and lost his ass
binnenstebuiten en verloor zijn kont
a little black girl on black rollerblades
een klein zwart meisje op zwarte skates
found his butt and picked it up
vond zijn kont en raapte hem op
and gave it back and said "hey pops,
en gaf het terug en zei: "Hey pops,
c'mon down we're having a parade!"
Kom op, we hebben een parade!"
everybody in this town
iedereen in deze stad
is turning brown, it's summertime
wordt bruin, het is zomer
c'mon down we're having a parade
Kom op, we hebben een parade
don't answer your phone, let it sing
beantwoord je telefoon niet, laat hem zingen
and join the orchestra of rings
en sluit je aan bij het orkest van ringen
that will be our soundtrack for today
dat wordt onze soundtrack voor vandaag
a million people realize there's better things to do
een miljoen mensen beseffen dat er betere dingen te doen zijn
than wasting their whole lives being accessible to you
dan hun hele leven te verspillen door voor jou toegankelijk te zijn
like throwing off their clothes and marching down the avenue
alsof ze hun kleren uitgooien en door de laan marcheren
singing "I'm in New York City, don't I look so pretty?" Hey!
zingen "Ik ben in New York City, zie ik er niet zo mooi uit?" Hoi!
mike bloomberg and jesse jackson
Mike Bloomberg en Jesse Jackson
sit in tompkins square relaxin'
zit op het Tompkins-plein en ontspan
reach a stalemate start another game
een patstelling bereiken en een nieuw spel beginnen
sarah jessica, tawana,
Sarah Jessica, Tawana,
and the indian jane fonda
en de Indiase Jane Fonda
eating mr. softies in the shade
eten dhr. softies in de schaduw
a big fat mama in a thong
een dikke mama in een string
and a college girl with nothing on
en een studente met niets aan
share a laugh over a lemonade
deel een lach over een limonade
seven foot trannies trading tricks
zeven voet trannies handelstrucs
with business men on pogo sticks
met zakenmannen op pogosticks
'cause everyone's invited, hip hooray!
want iedereen is uitgenodigd, hip hoera!
a million people realizing that reality
een miljoen mensen die zich die realiteit realiseren
is much more real outside their door than it is on TV
is buiten hun deur veel reëler dan op tv
a plethora of specimens have taken to the street
een overvloed aan exemplaren is de straat op gegaan
singing "i'm in new york city, don't i look so pretty? hey!"
zingen "Ik ben in New York City, zie ik er niet zo mooi uit? Hé!"
it's summertime in new york city
het is zomer in New York City
and the people aren't just plain old pretty
en de mensen zijn niet alleen maar oud en mooi
they're hot as hell, i think i'm gonna faint
Ze zijn zo heet als de hel, ik denk dat ik ga flauwvallen
even the junkies and the hari krishnas
zelfs de junkies en de hari krishna's
and the guy who spray paints solar systems
en de man die zonnesystemen spuit
on the backs of plastic paper plates
op de achterkant van plastic papieren borden
it's so hot you could fry an egg
het is zo heet dat je een ei zou kunnen bakken
on the back of the pit-bull humping my leg
op de rug van de pitbull, terwijl hij mijn been neukte
i kinda like it, what more can i say?
Ik vind het wel leuk, wat kan ik nog meer zeggen?
'cept here comes hot dog in her wig
'Behalve hier komt hotdog in haar pruik
she's three times a lady, sweating like a pig
ze is drie keer een dame en zweet als een varken
the sun is shining everything's okay
De zon schijnt, alles is in orde
a million people realize a smile on someone's face
een miljoen mensen realiseren een glimlach op iemands gezicht
is even more contagious than west nile or sars or aids
is zelfs nog besmettelijker dan west-nijl of sars of aids
and what makes people smile more than a big parade
en wat mensen meer laat lachen dan een grote parade
through the streets of new york city
door de straten van New York City
where everyone's so pretty
waar iedereen zo mooi is
life used to be so sh*tty
het leven was vroeger zo klote
but it's summertime, summertime, summertime
maar het is zomer, zomer, zomer
Woohoo!
Woehoe!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
