Same Shit / Complicated Liedtext Deutsche Übersetzung
Kimya Dawson – Gleiche Scheiße / Kompliziert
by Kimya Dawson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Am, G , Am, G, Am
Intro – Am, G, Am, G, Am
You were looking down at them, they were looking down at you.
Du hast auf sie herabgeschaut, sie haben auf dich herabgeschaut.
You were starched and press, they were all disheveled.
Sie waren gestärkt und Pressen, sie waren alle zerzaust.
They were holding hands, they were ragamuffins and
Sie hielten Händchen, sie waren Ragamuffins und
They said "I know we're not fancy, but we're on the same level.
Sie sagten: „Ich weiß, wir sind nicht schick, aber wir sind auf dem gleichen Niveau.“
We've got plans, big plans we're gonna change the world.
Wir haben Pläne, große Pläne, wir werden die Welt verändern.
All you care about is dollars, that doesn't make sense.
Alles, was Sie interessiert, sind Dollars, das ergibt keinen Sinn.
All you do is hit snooze, watch the news, buy shoes, drink booze, make
Alles, was Sie tun müssen, ist auf die Schlummertaste zu drücken, die Nachrichten anzusehen, Schuhe zu kaufen, Alkohol zu trinken und etwas zuzubereiten
Money, feel spent.
Geld, fühle mich ausgegeben.
Day after day after day, it's the same shit.
Tag für Tag ist es derselbe Scheiß.
Day after day after day, it's the same shit.
Tag für Tag ist es derselbe Scheiß.
Day after day after day, it's the same shit.
Tag für Tag ist es derselbe Scheiß.
Day after day after day after day after day."
Tag für Tag für Tag für Tag für Tag.
Then you look at them without batting an eye and say
Dann schaust du sie an, ohne mit der Wimper zu zucken, und sagst:
"Hey little hippie, let your freak flag fly.
„Hey kleiner Hippie, lass deine Freak-Flagge wehen.
Why don't you go smoke a bowl in your best tie dye,
Warum rauchst du nicht eine Schüssel in deinem besten Batikmuster?
Get a tattoo of a dancing bear holding a peace sign.
Lassen Sie sich einen tanzenden Bären tätowieren, der ein Friedenszeichen hält.
You can talk the talk but when it comes to real change,
Man kann reden, aber wenn es um echte Veränderungen geht,
Aren't you and all your little friends exactly the same?
Sind Sie und alle Ihre kleinen Freunde nicht genau gleich?
You sit around at potlucks pointing fingers, placing blame,
Du sitzt bei Potlucks herum, zeigst mit dem Finger und gibst Schuld,
Drinking kombucha, and eating tempeh.
Kombucha trinken und Tempeh essen.
Day after day after day, it's the same shit.
Tag für Tag ist es derselbe Scheiß.
Day after day after day, it's the same shit.
Tag für Tag ist es derselbe Scheiß.
Day after day after day, it's the same shit.
Tag für Tag ist es derselbe Scheiß.
Day after day after day after day after day."
Tag für Tag für Tag für Tag für Tag.
If you are judging them while they are judging you,
Wenn du sie verurteilst, während sie dich verurteilen,
And you think that makes them assholes, maybe you're an asshole too.
Und du denkst, das macht sie zu Arschlöchern, vielleicht bist du ja auch ein Arschloch.
Do we argue with each other 'til we both turn blue,
Streiten wir miteinander, bis wir beide blau werden?
Or find similarities in what we like and what we do?
Oder Ähnlichkeiten zwischen dem, was wir mögen und dem, was wir tun, finden?
Yeah, just because someone does not look like me
Ja, nur weil jemand nicht wie ich aussieht
Doesn't mean that they are a clone or a sheep.
Das bedeutet nicht, dass sie ein Klon oder ein Schaf sind.
Maybe they like their job and they're living their dream,
Vielleicht mögen sie ihren Job und leben ihren Traum,
And they love their friends and their family.
Und sie lieben ihre Freunde und ihre Familie.
Some people thrive between nine and five,
Manche Menschen gedeihen zwischen neun und fünf,
And feel like they're choking if their neck's not tied.
Und es kommt ihnen vor, als würden sie ersticken, wenn ihnen der Hals nicht gefesselt ist.
And some people feel as if they're gonna die
Und manche Menschen haben das Gefühl, als würden sie sterben
If their seams aren't straight and their shoes aren't tied.
Wenn ihre Nähte nicht gerade sind und ihre Schuhe nicht gebunden sind.
Some people like business, some people like numbers,
Manche Leute mögen Geschäfte, andere mögen Zahlen,
Some people grow organic heirloom cucumbers,
Manche Leute bauen Bio-Urgurken an,
And only feel free with their hands in the dirt
Und fühlen Sie sich nur dann frei, wenn die Hände im Dreck sind
In a pair of old jeans and their favorite t-shirt
In einer alten Jeans und ihrem Lieblings-T-Shirt
Some people feel enslaved when they have a boss,
Manche Menschen fühlen sich versklavt, wenn sie einen Chef haben,
Some people without one feel totally lost.
Manche Menschen ohne ein Gerät fühlen sich völlig verloren.
To make this world work it takes all different kinds.
Damit diese Welt funktioniert, braucht es alle möglichen Arten.
We have all different tastes, different strengths, different minds,
Wir haben alle unterschiedliche Geschmäcker, unterschiedliche Stärken, unterschiedliche Köpfe,
So it doesn't make sense to generalize
Eine Verallgemeinerung macht also keinen Sinn
And it doesn't make sense to judge with our eyes.
Und es macht keinen Sinn, mit unseren Augen zu urteilen.
We need more compassion, we need to be kind
Wir brauchen mehr Mitgefühl, wir müssen freundlich sein
If you open your heart you might like what you find.
Wenn du dein Herz öffnest, könnte dir gefallen, was du findest.
'Cause there are some mean bus drivers, but there's some nice bus drivers
Denn es gibt einige gemeine Busfahrer, aber es gibt auch einige nette Busfahrer
And there are some nice cops in Madison, Wisconsin.
Und es gibt ein paar nette Polizisten in Madison, Wisconsin.
And there's some nice teachers, and there's some mean teachers,
Und es gibt einige nette Lehrer, und es gibt einige gemeine Lehrer,
Just because you have a mean teacher doesn't mean all teachers suck.
Nur weil du einen gemeinen Lehrer hast, heißt das nicht, dass alle Lehrer schlecht sind.
And no one is nice all the time, no one is mean all the time
Und niemand ist immer nett, niemand ist immer gemein
Think about what someone's going through that's making them be mean to you
Denken Sie darüber nach, was jemand durchmacht, was ihn dazu bringt, gemein zu Ihnen zu sein
Maybe their pet gerbil died and they are really sad inside,
Vielleicht ist ihre Haustier-Rennmaus gestorben und sie sind innerlich wirklich traurig,
Or maybe they got in a fight with someone that they really like,
Oder vielleicht haben sie sich mit jemandem gestritten, den sie wirklich mögen,
Maybe they are really shy and don't know to socialize
Vielleicht sind sie wirklich schüchtern und wissen nicht, wie man Kontakte knüpft
They just want to run and hide, not saying that it's justified
Sie wollen einfach weglaufen und sich verstecken, ohne zu sagen, dass das gerechtfertigt ist
But if we learn to empathize the resentments will vaporize
Aber wenn wir lernen, mitzufühlen, werden die Ressentiments verschwinden
Situations metamorphize before out very eyes.
Situationen verwandeln sich vor unseren Augen.
Then the need to stereotype will become outdated when we realize everyone
Dann wird das Bedürfnis nach Stereotypen überholt sein, wenn wir alle erkennen
Is really complicated.
Ist wirklich kompliziert.
We are all so complicated, we are all so complicated
Wir sind alle so kompliziert, wir sind alle so kompliziert
I am also complicated, I am also complicated
Ich bin auch kompliziert, ich bin auch kompliziert
I'm a black mama lactivist, a home-owning punk.
Ich bin eine Black-Mama-Laktivistin, ein Hausbesitzer-Punk.
It's been over a decade since the last time I got drunk.
Es ist über ein Jahrzehnt her, seit ich das letzte Mal betrunken war.
I drive a minivan, I've got junk in the trunk.
Ich fahre einen Minivan und habe Müll im Kofferraum.
I think Danny Devito is a total hunk.
Ich denke, Danny Devito ist ein absoluter Kerl.
I like revisiting the shit my therapist helps me remember.
Ich mag es, die Scheiße noch einmal Revue passieren zu lassen, an die mich mein Therapeut erinnern kann.
Being friends with someone for a long time, still not knowing their gender.
Mit jemandem schon lange befreundet sein und sein Geschlecht immer noch nicht kennen.
I fight for equal rights and I fight for inner peace.
Ich kämpfe für gleiche Rechte und ich kämpfe für inneren Frieden.
I pray to the dead for the gratitude I need.
Ich bete zu den Toten um die Dankbarkeit, die ich brauche.
I've got chickens in my backyard and a little garden plot,
Ich habe Hühner in meinem Hinterhof und ein kleines Gartengrundstück,
I really hate commercials but I got a slap-chop.
Ich hasse Werbung wirklich, aber ich habe eine Ohrfeige bekommen.
I'm a sucker for a remix, let me tell you what,
Ich bin ein Fan von Remixen, lass mich dir was sagen,
By the time that I am finished, you're gonna love these nuts.
Wenn ich fertig bin, wirst du diese Nüsse lieben.
I'm a little bit pop culture, a lot bit D.I.Y.,
Ich bin ein bisschen Popkultur, ein bisschen D.I.Y.,
I don't know the definition of T.M.I.
Ich kenne die Definition von T.M.I. nicht.
I write poems about my period, post pictures of my log,
Ich schreibe Gedichte über meine Periode, poste Bilder von meinem Protokoll,
If you don't like body functions then you shouldn't read my blog.
Wenn Sie Körperfunktionen nicht mögen, sollten Sie meinen Blog nicht lesen.
My husband's a musician from the mountains in France,
Mein Mann ist ein Musiker aus den Bergen in Frankreich,
He wrote me a song, we did interpretive dance,
Er hat mir ein Lied geschrieben, wir haben Interpretationstanz gemacht,
Then he knocked me up, now we have the coolest kid,
Dann hat er mich umgehauen, jetzt haben wir das coolste Kind,
Yeah, hooking up with him's the smartest thing I ever did.
Ja, sich mit ihm zu treffen, ist das Klügste, was ich je getan habe.
Now I feel like I can fly when I'm on roller skates,
Jetzt habe ich das Gefühl, ich könnte fliegen, wenn ich auf Rollschuhen sitze,
I feel a little high when I eat dried dates,
Ich fühle mich ein wenig high, wenn ich getrocknete Datteln esse,
I feel like i'm unloading when i'm loading up the car
Ich habe das Gefühl, als würde ich ausladen, wenn ich das Auto belade
I feel like i'm exploding when I play my guitar
Ich habe das Gefühl, als würde ich explodieren, wenn ich Gitarre spiele
I don't understand what numbers have to do with success
Ich verstehe nicht, was Zahlen mit Erfolg zu tun haben
Or what sales have to do with happiness,
Oder was Verkäufe mit Glück zu tun haben,
Unless they're the kind of sails that will carry me to sea,
Es sei denn, es sind die Segel, die mich zur See tragen,
Where my grandma and grandpa are waiting for me.
Wo meine Oma und mein Opa auf mich warten.
I never thought I'd make it to 25, now I'm 37 and I'm glad that I'm alive.
Ich hätte nie gedacht, dass ich es bis 25 schaffe, jetzt bin ich 37 und ich bin froh, dass ich lebe.
If I ever need a tour bus I'm still gonna drive,
Wenn ich jemals einen Tourbus brauche, werde ich trotzdem fahren,
Cause I like looking out the windshield as the world goes by,
Weil ich gerne aus der Windschutzscheibe schaue, während die Welt vorbeizieht,
Looking out the windshield as the world goes by.
Durch die Windschutzscheibe schauen, während die Welt vorbeizieht.
Looking out the windshield as the world goes by.
Durch die Windschutzscheibe schauen, während die Welt vorbeizieht.
Now I'm 37 and I'm glad that I'm alive
Jetzt bin ich 37 und froh, dass ich lebe
And I like looking out the windshield as the world goes by.
Und ich schaue gerne durch die Windschutzscheibe, während die Welt vorbeizieht.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
