Singing Machine Versuri Traducere în Română
Kimya Dawson - Mașină de cântat
by Kimya Dawson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro -
Introducere -
We switched to Jay Leno from da Ali G show
Am trecut la Jay Leno de la show-ul da Ali G
to see some kids that we know do what they do on TV.
să vedem niște copii despre care știm că fac ceea ce fac la televizor.
sometimes i wish i was there, but mostly i just don't care
uneori mi-aș dori să fiu acolo, dar de cele mai multe ori pur și simplu nu-mi pasă
I cry and laugh and forth and back, it's all good comedy
Plâng și râd și înainte și înapoi, totul este o comedie bună
and there's no rhyme or reason for the changing of the seasons
și nu există nicio rimă sau motiv pentru schimbarea anotimpurilor
sometimes the winter lasts for months sometimes it lasts for days
uneori iarna durează luni de zile uneori durează zile
the world is an amazing place there's gaping holes in outer space
Lumea este un loc uimitor, există găuri deschise în spațiul cosmic
sunburned for the first time skin is peeling off my face
pielea arsă de soare pentru prima dată mi se desprinde de pe față
and Bruno said what Anders said some producer said to young Lennon
iar Bruno a spus ceea ce Anders i-a spus un producător tânărului Lennon
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
and Bruno said what Anders said some producer said to young Lennon
iar Bruno a spus ceea ce Anders i-a spus un producător tânărului Lennon
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
open up your eyes and see the beauty over there
deschide ochii și vezi frumusețea de acolo
open up our ears and be surprised by what you hear
deschide-ne urechile și fii surprins de ceea ce auzi
'cause it's not just on the radio, it's not just on the video
pentru că nu este doar la radio, nu este doar la video
it isn't all downloadable, there's music everywhere
nu este totul descărcabil, există muzică peste tot
and the fact that they divide us should be enough to unite us
iar faptul că ne despart ar trebui să fie suficient pentru a ne uni
we are the world so boys and girls let's all collaborate
noi suntem lumea așa că băieți și fete să colaborăm cu toții
'cause when we play together we won't notice the bad weather
Pentru că atunci când ne jucăm împreună nu vom observa vremea rea
like flashlight tag when it's real cold or kickball in the rain
ca o etichetă de lanternă când este foarte frig sau kickball în ploaie
and Bruno said what Anders said some producer said to young Lennon
iar Bruno a spus ceea ce Anders i-a spus un producător tânărului Lennon
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
Bruno said what Anders said some producer said to young Lennon
Bruno a spus ceea ce Anders i-a spus un producător tânărului Lennon
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
get out there and be seen, you're lean and clean,
ieși acolo și fii văzut, ești slab și curat,
you're barely nineteen, you're a singing machine
abia ai nouăsprezece ani, ești o mașină de cântat
get out there and be seen, you're lean and clean,
ieși acolo și fii văzut, ești slab și curat,
you're barely nineteen, you're a singing machine
abia ai nouăsprezece ani, ești o mașină de cântat
get out there and be seen, you're lean and clean,
ieși acolo și fii văzut, ești slab și curat,
you're barely nineteen, you're a singing machine
abia ai nouăsprezece ani, ești o mașină de cântat
get out there and be seen, you're lean and clean,
ieși acolo și fii văzut, ești slab și curat,
you're barely nineteen, you're a singing machine
abia ai nouăsprezece ani, ești o mașină de cântat
get out there and be seen, you're lean and clean,
ieși acolo și fii văzut, ești slab și curat,
you're barely nineteen, you're a singing machine
abia ai nouăsprezece ani, ești o mașină de cântat
it doesn't matter what you look like, doesn't matter what you sound like
nu contează cum arăți, nu contează cum suni
doesn't matter if they like you, just remember to be kind
nu contează dacă te plac, doar amintește-ți să fii amabil
and tell someone you miss them, tell someone you need them
și spuneți cuiva că vă este dor de ele, spuneți cuiva că aveți nevoie de ele
tell someone you wish you could be with them all the time
spune cuiva că ți-ai dori să fii cu el tot timpul
sounds silly but it's not a game, making music makes me sane
Sună prostesc, dar nu este un joc, a face muzică mă face să fiu sănătos
i sing away my pain and everything turns out okay
Îmi cânt durerea și totul iese în regulă
and i'm not talking fame and glory, 'cause that's a different story
și nu vorbesc despre faimă și glorie, pentru că asta este o altă poveste
this story is about how truth and love can save the day
această poveste este despre modul în care adevărul și dragostea pot salva ziua
and Bruno said what Anders said some producer said to young Lennon
iar Bruno a spus ceea ce Anders i-a spus un producător tânărului Lennon
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
and Bruno said what Anders said some producer said to young Lennon
iar Bruno a spus ceea ce Anders i-a spus un producător tânărului Lennon
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
"They can't all be ballads Julian"
„Nu pot fi toate balade Julian”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
