The Beer Liedtext Deutsche Übersetzung
Kimya Dawson – Das Bier
by Kimya Dawson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is only three chords. really easy and really fun. I think she puts a
Dieses Lied besteht nur aus drei Akkorden. wirklich einfach und wirklich lustig. Ich denke, sie setzt ein
Into: Em G D
In: Em G D
*Note*
*Hinweis*
Play the D chord with the high E string muted
Spielen Sie den D-Akkord mit gedämpfter hoher E-Saite
o
o
the beer i had for breakfast was a bottle of mad dog
Das Bier, das ich zum Frühstück trank, war eine Flasche Mad Dog
and my 20/20 vision was fifty percent off
und meine 20/20-Vision war um fünfzig Prozent schlechter
you said punch-buggy red and punched me right in my left eye
Du hast Punch-Buggy Red gesagt und mir direkt ins linke Auge geschlagen
i said don't you mean pediddle? and i lit his house on fire
Ich sagte, meinst du nicht Pediddle? Und ich habe sein Haus in Brand gesetzt
(its the same exact thing through the entire song, I promise.)
(Ich verspreche, dass es im gesamten Lied genau das Gleiche ist.)
he came home on acid i was holding his shotgun
Er kam mit Säure nach Hause, ich hielt seine Schrotflinte in der Hand
i was dressed like tina turner in beyond thunder dome
Ich war gekleidet wie Tina Turner in „Beyond Thunder Dome“.
he said don't shoot, i said i won't i love you you're my friend
Er sagte, schieß nicht, ich sagte, ich werde nicht, ich liebe dich, du bist mein Freund
i handed him my wig and shot myself in the head
Ich gab ihm meine Perücke und schoss mir in den Kopf
then i stuffed a box of tissues in the hole in my skull
Dann stopfte ich eine Schachtel Taschentücher in das Loch in meinem Schädel
i got in my mazda and i drove to the mall
Ich stieg in meinen Mazda und fuhr zum Einkaufszentrum
i got a big johnson shirt and some silicone tits
Ich habe ein großes Johnson-Shirt und ein paar Silikontitten
when i pulled out the tissues they were covered with shit
Als ich die Taschentücher herausholte, waren sie voller Scheiße
and the beer i had for breakfast was a box of cheap white wine
und das Bier, das ich zum Frühstück trank, war eine Kiste billiger Weißwein
and the boom box on my shoulder was a box of clementines
und die Ghettoblaster auf meiner Schulter war eine Schachtel Clementinen
i ate every single one without noticing the mold
Ich habe jedes einzelne gegessen, ohne den Schimmel zu bemerken
you said you're gross my darling, i said no i'm rock and roll
Du hast gesagt, du bist ekelhaft, mein Schatz, ich sagte nein, ich bin Rock'n'Roll
even though i'd never ever been in a band
Obwohl ich noch nie in einer Band war
i got cool as black ice tattooed on my hand
Ich wurde cool, als mir schwarzes Eis auf die Hand tätowiert wurde
and the christians gave me comic books as if i would be scared
Und die Christen gaben mir Comics, als ob ich Angst hätte
of burning in hell well i was already there
In der Hölle zu brennen, nun, ich war schon da
and the beer i had for breakfast silver bullet in the brain
Und das Bier, das ich zum Frühstück hatte, war eine Wunderwaffe im Gehirn
and the beer i had for lunch was a bottle of night train
und das Bier, das ich zum Mittagessen trank, war eine Flasche Nachtzug
and the beer i had for dinner was my crazy neighbor's pills
und das Bier, das ich zum Abendessen trank, waren die Pillen meines verrückten Nachbarn
we had to sit down on skateboards jut to make it down the hill
Wir mussten uns auf Skateboards setzen, um den Hügel hinunterzukommen
then i peed my pants and you stole the groom's cigar
Dann habe ich mir in die Hose gemacht und du hast dem Bräutigam die Zigarre gestohlen
and some old man made me watch him masturbate locked in his car
und ein alter Mann ließ mich eingesperrt in seinem Auto zusehen, wie er masturbierte
when i got back to the apartment you were face down on the floor
Als ich in die Wohnung zurückkam, lagst du mit dem Gesicht nach unten auf dem Boden
you said don't go to bed yet let's go get a 64
Du hast gesagt, geh noch nicht ins Bett, lass uns eine 64 holen
and the beer i had had for breakfast was a pint of jim beam
und das Bier, das ich zum Frühstück getrunken hatte, war ein Pint Jim Beam
and a fifth of peach schnapps and some warm sunny d
und ein Fünftel Pfirsichschnaps und etwas warmes, sonniges Getränk
and you said bottoms up just as i bottomed out
Und du hast gesagt, von unten nach oben, genau wie ich den Boden erreicht habe
i tried to scream fuck you but blood was pouring out my mouth
Ich habe versucht zu schreien, „Fick dich“, aber Blut floss aus meinem Mund
evan dando never planned on telling you the truth
Evan Dando hatte nie vor, dir die Wahrheit zu sagen
and your leonardo i.d. card is your fountain of youth
Und dein Leonardo-Ausweis. Karte ist Ihr Jungbrunnen
you can be a teenager for your whole fucking life
Du kannst dein ganzes verdammtes Leben lang ein Teenager sein
just find some pretty sucker and make that bitch your wife
Such dir einfach einen hübschen Idioten und mach die Schlampe zu deiner Frau
i guess by now you all know my friends danny broke his neck
Ich schätze, ihr wisst mittlerweile alle, dass mein Freund Danny sich das Genick gebrochen hat
he was driving home from sirens when he got into a wreck
Er fuhr gerade vor Sirenen nach Hause, als er in ein Autounfall geriet
first i cried for him and then i cried for me
Zuerst weinte ich um ihn und dann weinte ich um mich
haunted by the ghost of the girl i used to be
Verfolgt vom Geist des Mädchens, das ich einmal war
but the rocks with holes are warm in my hands
aber die Steine mit Löchern sind warm in meinen Händen
and i buried my toes in the hot hot sand
und ich vergrub meine Zehen im heißen, heißen Sand
and the silver pink pony kisses me and says
und das silberrosa Pony küsst mich und sagt
you've come a long, long way and you deserve to be really happy
Du hast einen langen, langen Weg zurückgelegt und hast es verdient, wirklich glücklich zu sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
