The Competition Liedtext Deutsche Übersetzung

Kimya Dawson – Der Wettbewerb

by Kimya Dawson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson The Competition

This is a very easy to play. No Capo and standard tuning. Enjoy!
Dies ist sehr einfach zu spielen. Kein Kapodaster und Standardstimmung. Genießen!
I never wanted to be better than my friends
Ich wollte nie besser sein als meine Freunde
A E G A (this just repeats)
A E G A (das wiederholt sich nur)
I just wanted to prove wrong the people in my head
Ich wollte den Menschen in meinem Kopf nur das Gegenteil beweisen
the ones who told me I'd be better of dead
Diejenigen, die mir gesagt haben, dass es mir besser gehen würde, wenn ich tot wäre
the ones who told me that I would never win
diejenigen, die mir sagten, dass ich niemals gewinnen würde
when I delivered newspapers they said I was too slow
Als ich Zeitungen auslieferte, sagten sie, ich sei zu langsam
when I was a barista they said I made lousy foam
Als ich Barista war, sagten sie, ich hätte miesen Schaum gemacht
when I worked in retail they said I was a slob
Als ich im Einzelhandel arbeitete, sagten sie, ich sei ein Schlampe
much too dumb for school and much too lazy for a job
viel zu dumm für die Schule und viel zu faul für einen Job
so I rode my bike like lightning
Also bin ich wie ein Blitz mit dem Fahrrad gefahren
and I made cappuccinos that would make the angels sing
und ich machte Cappuccinos, die die Engel zum Singen brachten
took two showers a day and I dressed up like a princess
Ich habe zwei Mal am Tag geduscht und mich wie eine Prinzessin verkleidet
shook my fist in my own face and said I'll show you who's the best
Ich schüttelte meine Faust vor meinem eigenen Gesicht und sagte, ich werde dir zeigen, wer der Beste ist
I wrote the kinds of papers teachers hang up on their walls
Ich habe die Art von Papieren geschrieben, die Lehrer an ihre Wände hängen
I was employee of the month at seven different shopping malls
Ich war Mitarbeiter des Monats in sieben verschiedenen Einkaufszentren
and one time playing football I pulled the tendons in my leg
Und als ich einmal Fußball spielte, zog ich mir die Sehnen ins Bein
to prove that I was tough I hopped on one foot
Um zu beweisen, dass ich hart im Nehmen bin, bin ich auf einen Fuß gesprungen
and finished up the game
und beendete das Spiel
I thought if I succeeded I'd be happy and they'd go away
Ich dachte, wenn es mir gelingen würde, wäre ich glücklich und sie würden verschwinden
but first thing in the morning I'd still wake up and I'd hear them say
Aber als Erstes am Morgen wachte ich immer noch auf und hörte sie sagen
"you're fat, ugly, and stupid, you should really be ashamed
„Du bist fett, hässlich und dumm, du solltest dich wirklich schämen
no one will ever like you you're not good at anything"
Niemand wird dich jemals mögen, du bist in nichts gut.“
and sometimes I'd rise to the challenge
und manchmal habe ich mich der Herausforderung gestellt
but other times I'd feel so bad that I could not get out of bed
aber manchmal fühlte ich mich so schlecht, dass ich nicht aufstehen konnte
and on the days I stayed in bed I sang and sang and sang
und an den Tagen, an denen ich im Bett blieb, sang und sang und sang ich
about how cr*ppy I felt no realizing how many other people would relate
darüber, wie beschissen ich mich fühlte, ohne zu ahnen, wie viele andere Menschen das nachempfinden würden
now people send me emails that say thanks for saying the things they didn't know how to say
Jetzt schicken mir die Leute E-Mails, in denen sie sich dafür bedanken, dass sie die Dinge gesagt haben, von denen sie nicht wussten, wie sie sagen sollen
and the people in my head still visit me sometimes
und die Menschen in meinem Kopf besuchen mich immer noch manchmal
and they bring all of their friends but I don't mind
Und sie bringen alle ihre Freunde mit, aber das macht mir nichts aus
I play my guitar like lightning
Ich spiele meine Gitarre wie ein Blitz
when I sing I like it when you sing too loud and clear
Wenn ich singe, mag ich es, wenn du zu laut und deutlich singst
different voices different tones all sayin' "yeah, we're not alone"
Verschiedene Stimmen, verschiedene Töne, alle sagen: „Ja, wir sind nicht allein.“
I got good at feeling bad and that's why I'm still here
Ich bin gut darin geworden, mich schlecht zu fühlen, und deshalb bin ich immer noch hier
I got good at feeling bad and that's why I'm still here
Ich bin gut darin geworden, mich schlecht zu fühlen, und deshalb bin ich immer noch hier
I got good at feeling bad and that's why I'm still here
Ich bin gut darin geworden, mich schlecht zu fühlen, und deshalb bin ich immer noch hier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.