The Competition Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kimya Dawson - Yarışma

by Kimya Dawson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson The Competition

This is a very easy to play. No Capo and standard tuning. Enjoy!
Bu, oynaması çok kolay bir oyundur. Capo yok ve standart ayar yok. Eğlence!
I never wanted to be better than my friends
Hiçbir zaman arkadaşlarımdan daha iyi olmayı istemedim
A E G A (this just repeats)
A E G A (bu sadece tekrarlanıyor)
I just wanted to prove wrong the people in my head
Sadece kafamdaki insanların yanıldığını kanıtlamak istedim
the ones who told me I'd be better of dead
bana ölmenin daha iyi olacağını söyleyenler
the ones who told me that I would never win
bana asla kazanamayacağımı söyleyenler
when I delivered newspapers they said I was too slow
Gazete dağıttığımda çok yavaş olduğumu söylediler
when I was a barista they said I made lousy foam
Ben baristayken berbat köpük yaptığımı söylerlerdi
when I worked in retail they said I was a slob
Perakendede çalıştığımda benim pasaklı olduğumu söylediler
much too dumb for school and much too lazy for a job
okul için fazla aptal ve iş için fazla tembel
so I rode my bike like lightning
bu yüzden bisikletimi yıldırım gibi sürdüm
and I made cappuccinos that would make the angels sing
ve meleklere şarkı söyletecek kapuçinolar yaptım
took two showers a day and I dressed up like a princess
günde iki duş aldım ve prenses gibi giyindim
shook my fist in my own face and said I'll show you who's the best
Yumruğumu yüzüme salladım ve sana kimin en iyi olduğunu göstereceğimi söyledim
I wrote the kinds of papers teachers hang up on their walls
Öğretmenlerin duvarlarına astıkları türden kağıtları yazdım
I was employee of the month at seven different shopping malls
Yedi farklı alışveriş merkezinde ayın çalışanı oldum
and one time playing football I pulled the tendons in my leg
ve bir keresinde futbol oynarken bacağımdaki tendonları çektim
to prove that I was tough I hopped on one foot
dayanıklı olduğumu kanıtlamak için tek ayak üstünde zıpladım
and finished up the game
ve oyunu bitirdim
I thought if I succeeded I'd be happy and they'd go away
Başarılı olursam mutlu olacağımı ve onların çekip gideceğini düşündüm
but first thing in the morning I'd still wake up and I'd hear them say
ama sabah ilk iş yine de uyanırdım ve onların şöyle dediğini duyardım:
"you're fat, ugly, and stupid, you should really be ashamed
"sen şişmansın, çirkinsin ve aptalsın, gerçekten utanmalısın
no one will ever like you you're not good at anything"
kimse seni sevmeyecek hiçbir şeyde iyi değilsin"
and sometimes I'd rise to the challenge
ve bazen bu zorluğun üstesinden gelirdim
but other times I'd feel so bad that I could not get out of bed
ama diğer zamanlarda kendimi o kadar kötü hissederdim ki yataktan çıkamazdım
and on the days I stayed in bed I sang and sang and sang
ve yatakta kaldığım günlerde şarkı söyledim, şarkı söyledim ve şarkı söyledim
about how cr*ppy I felt no realizing how many other people would relate
Başka kaç kişinin ilişki kuracağını fark etmeden ne kadar berbat hissettiğimi anlattım
now people send me emails that say thanks for saying the things they didn't know how to say
Artık insanlar bana nasıl söyleyeceklerini bilmedikleri şeyleri söylediğim için teşekkür eden e-postalar gönderiyor
and the people in my head still visit me sometimes
ve kafamdaki insanlar hala bazen beni ziyaret ediyor
and they bring all of their friends but I don't mind
ve bütün arkadaşlarını getiriyorlar ama umurumda değil
I play my guitar like lightning
Gitarımı yıldırım gibi çalıyorum
when I sing I like it when you sing too loud and clear
Şarkı söylediğimde çok yüksek ve net şarkı söylemen hoşuma gidiyor
different voices different tones all sayin' "yeah, we're not alone"
farklı sesler farklı tonlar hepsi "evet, yalnız değiliz" diyor
I got good at feeling bad and that's why I'm still here
Kötü hissetme konusunda iyiyim ve bu yüzden hala buradayım
I got good at feeling bad and that's why I'm still here
Kötü hissetme konusunda iyiyim ve bu yüzden hala buradayım
I got good at feeling bad and that's why I'm still here
Kötü hissetme konusunda iyiyim ve bu yüzden hala buradayım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.