Walk Like Thunder Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kimya Dawson – Idź jak grzmot
by Kimya Dawson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have this new tattoo of which the story must be told
Mam nowy tatuaż, o którym trzeba opowiedzieć historię
About the night I almost overdosed ten years ago
O tej nocy, kiedy dziesięć lat temu prawie przedawkowałem
I woke up in the hospital with skin clammy and cold
Obudziłam się w szpitalu z wilgotną i zimną skórą
And tubes in my urethra, down my throat, and up my nose
I rurki w cewce moczowej, w gardle i w górę nosa
My friends and the doctors were all shocked I wasn't dead
Moi przyjaciele i lekarze byli zszokowani, że żyję
That's when Katrina looked at me and this is what she said
Wtedy Katrina spojrzała na mnie i oto co powiedziała
horus
Horus
Walk like thunder
Idź jak grzmot
Walk like thunder
Idź jak grzmot
Walk like thunder
Idź jak grzmot
Walk like thunder
Idź jak grzmot
So I walked to the rebel spot, I walked all over uptown
Poszedłem więc na miejsce rebeliantów, obszedłem całe miasto
I walked right side up and I walked upside down
Chodziłem prawą stroną do góry i szedłem do góry nogami
I walked to Chetzemoka with my eyes fixed on the ground yeah
Poszedłem do Chetzemoki ze wzrokiem utkwionym w ziemię, tak
We walked all over Chetze Beach and kept the rocks we found
Chodziliśmy po całej plaży Chetze i zatrzymywaliśmy znalezione skały
Then I walked back to my parents' house, I walked back to my old bed yeah
Potem wróciłem do domu moich rodziców, wróciłem do mojego starego łóżka, tak
I walked back and I walked fast past all the voices in my head
Wróciłem i szybko minąłem wszystkie głosy w mojej głowie
I walked with the sweats and I walked with the chills
Szedłem z dreszczami i szedłem z dreszczami
I walked in New York City and I walked in Bedford Hills
Spacerowałem po Nowym Jorku i po Bedford Hills
I walked into open mic nights and I walked into the rooms
Chodziłem na wieczory z otwartym mikrofonem i wchodziłem do pokoi
I walked feeling optimistic and I walked feeling doomed
Szedłem pełen optymizmu i szedłem z poczuciem, że jestem skazany na zagładę
I walked with some mama's boys and I walked with some punks
Chodziłem z chłopakami mamy i spacerowałem z kilkoma punkami
I walked dressed up like a rabbit, I walked dressed up like a skunk
Szedłem przebrany za królika, chodziłem przebrany za skunksa
I walked with some givers and I walked with some leeches
Chodziłem z kilkoma dawcami i chodziłem z kilkoma pijawkami
I walked all by myself and I walked with the Moldy Peaches
Szedłem sam i spacerowałem z Moldy Peaches
I walked all over the world so I could sing my songs to you
Przemierzyłem cały świat, żeby móc śpiewać Ci moje piosenki
And to your most desperate emails I said, 'This is what I do.'
A na wasze najbardziej zdesperowane e-maile odpowiedziałem: „To właśnie robię”.
horus
Horus
I Walk like thunder
Chodzę jak grzmot
Walk like thunder
Idź jak grzmot
Walk like thunder
Idź jak grzmot
Walk like thunder
Idź jak grzmot
But at some point I got so comfortable
Ale w pewnym momencie poczułam się tak komfortowo
That I didn't even realize that I'd started to crawl
Że nawet nie zdawałem sobie sprawy, że zacząłem się czołgać
Then my old friend Ammi died at 37 of a heart attack
Potem mój stary przyjaciel Ammi zmarł w wieku 37 lat na atak serca
And I cracked cause people my age are not supposed to die like that
I załamałam się, bo ludzie w moim wieku nie powinni tak umierać
No no no no people my age are not supposed to die like that
Nie, nie, nie, ludzie w moim wieku nie powinni tak umierać
He was the old manager of the sidewalk cafe
Był starym menadżerem kawiarni przy ulicy
That place was a second home to me, it's where I learned to play
To miejsce było dla mnie drugim domem, tam nauczyłem się grać
And his personality really helped create a space
A jego osobowość naprawdę pomogła stworzyć przestrzeń
Where a bunch of honest misfits could all gather and feel safe
Gdzie banda uczciwych wyrzutków mogłaby się zebrać i poczuć bezpiecznie
He was a cynic, a supporter, he was crazy, he was queer
Był cynikiem, zwolennikiem, był szalony, był queer
He'd either yell out, 'Cut the bullsh*t' or he'd say, 'I'm glad you're here.'
Albo krzyczał: „Przestań pieprzyć”, albo mówił: „Cieszę się, że tu jesteś”.
And it was always such an honour to have Ammi on my side
Zawsze to był ogromny zaszczyt mieć Ammiego po swojej stronie
That's why it hit me like a Mack truck when I found out that he died
Dlatego wiadomość o jego śmierci uderzyła we mnie jak ciężarówka Macka
Yeah, it hit me like a Mack truck when I found that he died
Tak, uderzyło mnie jak ciężarówka Macka, gdy dowiedziałem się, że zmarł
Then enter Alex, 33 years old and so sick with the cancer
Potem wchodzi Alex, 33-letni i bardzo chory na raka
And trapped inside a body that betrayed his real gender
I uwięziony w ciele, które zdradziło jego prawdziwą płeć
We all hoped and prayed that he would go into remission
Wszyscy mieliśmy nadzieję i modliliśmy się, aby nastąpiła remisja
At least long enough, just long enough to complete his transition
Przynajmniej wystarczająco długo, wystarczająco długo, aby zakończyć jego przemianę
He said, 'Kimya, did you know Eleventeen's my favourite song?'
Powiedział: „Kimya, wiesz, że Eleventeen to moja ulubiona piosenka?”
I said, 'Then get your ass on stage right now and you can sing along.'
Powiedziałem: „Więc natychmiast ruszaj na scenę i możesz śpiewać”.
That's the very first song I ever wrote all by myself
To pierwsza piosenka, którą sam napisałem
It's about angels and recovery and friends and hope and health
Chodzi o anioły i powrót do zdrowia, przyjaciół, nadzieję i zdrowie
By the time we finished singing he was p**sed off, he was scared
Kiedy skończyliśmy śpiewać, był wkurzony i przestraszony
He said, 'I lost my home, my lover, my insurance, and my hair.
Powiedział: „Straciłem dom, kochanka, ubezpieczenie i włosy”.
And now I'm about to lose you too, my new friend.'
A teraz ja też cię stracę, mój nowy przyjacielu.
I looked into those big blue eyes and said we'll meet again
Spojrzałem w te duże niebieskie oczy i powiedziałem, że jeszcze się spotkamy
Yeah I looked into his sad blue eyes and said we'll meet again
Tak, spojrzałem w jego smutne niebieskie oczy i powiedziałem, że spotkamy się ponownie
Then I got the phone call from Alyssa and she told me he was dying
Potem odebrałem telefon od Alyssy i powiedziała mi, że on umiera
By the time I got to his bedside we were both already flying
Zanim dotarłem do jego łóżka, oboje już lecieliśmy
We held hands and we sang songs, tried to be strong floated around
Trzymaliśmy się za ręce i śpiewaliśmy piosenki, staraliśmy się być silni, unosząc się w powietrzu
While I cursed the skin that he was in for all the ways it had let him down
Podczas gdy przeklinałam skórę, w którą się wpakował, za wszystkie sposoby, w jakie go zawiodła
Yeah I cursed the skin that he was in for all the ways it had let him down
Tak, przekląłem skórę, w której się znalazł, za wszystkie sposoby, w jakie go zawiodła
But at the same time I was taking my own body for granted
Ale jednocześnie uważałam swoje ciało za coś oczywistego
First I lost sight of my feet then they became unplanted
Najpierw straciłem wzrok, a potem przestały rosnąć
And I never felt so stupid or so selfish or so sad yeah
I nigdy nie czułam się tak głupia, tak samolubna, czy tak smutna, tak
My body had been good to me and I treated it so bad yeah
Moje ciało było dla mnie dobre, a ja traktowałam je tak źle
My body had been good to me and I treated it so bad
Moje ciało było dla mnie dobre, a ja traktowałam je tak źle
Then he said, 'Mama, I don't want my friends to watch me die.'
Potem powiedział: „Mamo, nie chcę, żeby moi przyjaciele patrzyli, jak umieram”.
So I kissed his cheek, made him a shirt, and then I said goodbye
Więc pocałowałem go w policzek, zrobiłem mu koszulkę, a potem się pożegnałem
And they cremated him in the shirt that I drew
I poddali go kremacji w koszuli, którą narysowałem
Of the two of us that said they're flying over you too
Z nas dwojga, które powiedziały, że też nad tobą latają
Now the silver pink ponies have my homie in their crew
Teraz srebrno-różowe kucyki mają w swojej załodze mojego ziomka
So I tightened up my laces and knew what I had to do
Zacisnąłem więc sznurowadła i wiedziałem, co mam
I started walking again
I started walking again, I miss my friends
I started walking again
I started walking again, I miss my friends
Walk like thunder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
