Year 10 Paroles Traduction Française

Kimya Dawson - Année 10

by Kimya Dawson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Year 10

Source - http://www.youtube.com/watch'v=BcXAdd2s-So
Source - http://www.youtube.com/watch'v=BcXAdd2s-So
" = pause
" = pause
"""""""""""G D
"""""""""""G D
It is year 10 and I'm a baby again
Nous sommes en 10e année et je suis à nouveau un bébé
I need my friends like I did back then
J'ai besoin de mes amis comme je le faisais à l'époque
To help me stand, side by side, hand in hand
Pour m'aider à me tenir côte à côte, main dans la main
One day at a time, hand in hand, side by side
Un jour à la fois, main dans la main, côte à côte
'Cause if it's not one thing, don't you know it's another?
Parce que si ce n'est pas une chose, tu ne sais pas que c'en est une autre ?
You can be sober and not recover
Vous pouvez être sobre et ne pas vous rétablir
And the soul that's hurting just keeps on searching
Et l'âme qui souffre continue de chercher
For ways to fill the emptiness but the pit is bottomless
Pour des moyens de combler le vide mais le gouffre est sans fond
You can't fill it with hugs
Tu ne peux pas le remplir de câlins
You can't fill it with drugs
Tu ne peux pas le remplir de drogue
You can't fill it with booze
Tu ne peux pas le remplir d'alcool
You can't fill it with food
Vous ne pouvez pas le remplir de nourriture
You can't fill it with isolation
Vous ne pouvez pas le remplir d'isolement
You can't fill it with self-mutilation
Vous ne pouvez pas le remplir d'automutilation
You can't fill it by always running away
Tu ne peux pas le remplir en fuyant toujours
You can't fill it by finally deciding to stay
Tu ne peux pas le remplir en décidant finalement de rester
if you're like me, an addictive personality
si tu es comme moi, une personnalité addictive
then you got to admit that you're powerless
alors tu dois admettre que tu es impuissant
over everything you're compulsive with
pour tout ce avec quoi tu es compulsif
Even if you feel like you reveal not a lot
Même si tu as l'impression de ne pas révéler grand-chose
But there's still things you conceal
Mais il y a encore des choses que tu caches
Stop living for pretend, live for 'for real'
Arrêtez de vivre pour faire semblant, vivez « pour de vrai »
Just let it go so you can heal
Laisse tomber pour pouvoir guérir
"""""""""""G D
"""""""""""G D
It is year 10 and I'm a baby again
Nous sommes en 10e année et je suis à nouveau un bébé
I need my friends like I did back then
J'ai besoin de mes amis comme je le faisais à l'époque
To help me stand, side by side, hand in hand
Pour m'aider à me tenir côte à côte, main dans la main
One day at a time, hand in hand, side by side
Un jour à la fois, main dans la main, côte à côte
It is year 10 and I'm a baby again
Nous sommes en 10e année et je suis à nouveau un bébé
I need my friends like I did back then
J'ai besoin de mes amis comme je le faisais à l'époque
To help me stand, side by side, hand in hand
Pour m'aider à me tenir côte à côte, main dans la main
One day at a time, hand in hand, side by side
Un jour à la fois, main dans la main, côte à côte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.