Gone 歌詞 日本語訳
キナ・グラニス - 消えた
by Kina Grannis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kina Grannis - "Gone" From the album Stairwells, released April 5th, 2011.
キナ・グラニス - 「Gone」 2011年4月5日にリリースされたアルバム『Stairwells』より。
kinagrannis.com
キナグラニス.com
youtube.com/kinagrannis
youtube.com/キナグラニス
a video of her playing this song. though the audio and video don't quite match up.
彼女がこの曲を演奏しているビデオ。ただし、音声とビデオは完全に一致していません。
http://www.youtube.com/watch'v=g_X4XcjTBok
http://www.youtube.com/watch'v=g_X4XcjTBok
I play on capo 4. standard tuning.
カポ4.スタンダードチューニングで演奏しています。
not sure about the chords names for cadd9 or D/F# but anyway, this is what she plays I think.
cadd9 や D/F# のコード名はわかりませんが、とにかく、これが彼女の演奏だと思います。
for the "Cadd9" you can also just play C if you want.
「Cadd9」では、必要に応じて C だけを演奏することもできます。
the chords used in this song--
この曲で使われているコードは--
Em Cadd9 G D/F#?
Em Cadd9 D/F#?
intro/ first verse
イントロ/最初のヴァース
bridge "i never wanted to say goodbye..."
ブリッジ「さよならなんて言いたくなかった…」
"now im afraid to open my eyes.."
「今は目を開けるのが怖いです…」
Are you, gone, gone gone?
あなたは、消えてしまった、消えてしまったのですか?
Tell me Im wrong, wrong wrong
教えて、私は間違っている、間違っている、間違っている
It's been so long, long, long
とても長かったです、長かったです、長かったです
Are you gone, gone gone?
行ってしまった、行ってしまった?
second verse
2番目の詩
Back, at the start - we were the only thing that mattered
戻って、最初に - 重要なのは私たちだけでした
and we smiled, unafraid, as we filled the night with laughter
そして私たちは恐れることなく微笑み、夜を笑いで満たしました
and i tired my best to see what you tried your best to be
そしてあなたが何になろうと最善を尽くしたかを見るのに私はとても疲れました
but you cant tell a heart when to start, how to beat
でも、いつ始めるべきか、どうやって鼓動するべきかを心臓に伝えることはできない
I never wanted to say goodbye
別れを言いたくなかった
you never wanted to see me cry
あなたは私が泣くのを決して見たくなかった
now Im afraid to open my eyes.
今は目を開けるのが怖いです。
Are you, gone, gone gone?
あなたは、消えてしまった、消えてしまったのですか?
Tell me Im wrong, wrong wrong
教えて、私は間違っている、間違っている、間違っている
It's been so long, long, long
とても長かったです、長かったです、長かったです
Are you gone, gone gone?
行ってしまった、行ってしまった?
Though it seems that we
と思われているようですが、
Are not meant to be
そうなるはずはない
I have to disagree
同意しなければならない
You are the one for me
あなたは私にとっての人です
And i know someday
そして私はいつか知っています
we could find our way
私たちは自分たちの道を見つけることができた
I hope its not too late
手遅れにならないことを願っています
please stay
滞在してください
*finger picking now*
*今指弾き*
Are you, gone... gone Gone?
あなたは、去ってしまったのですか... 去ってしまったのですか?
Are you gone, gone gone?
行ってしまった、行ってしまった?
*start lightly strumming*
*軽くかき鳴らして始めます*
Its been so long, long long long
とても長かった、長い長い長い
its been so long.
とても久しぶりです。
fin :D
フィン:D
have fun. comments/corrections welcome
楽しんでください。コメント/修正歓迎
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.