Message From Your Heart Paroles Traduction Française

Kina Grannis - Message de votre cœur

by Kina Grannis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kina Grannis Message From Your Heart

SONG NAME - Band Name
NOM DE LA CHANSON - Nom du groupe
Hey, so as I've posted before, Kina's new album 'Stairwells' is out, and on this album
Hé, comme je l'ai déjà posté, le nouvel album de Kina, 'Stairwells', est sorti, et sur cet album
of her old songs have been changed a bit! So the other tabs are for the original version
de ses anciennes chansons ont été un peu modifiées ! Les autres onglets sont donc pour la version originale
the song! Im going to tab the album version! :)
la chanson ! Je vais tabuler la version album ! :)
Chords Used:
Accords utilisés :
D/F# 200230
D/F#200230
Intro:
Introduction :
j7
j7
j7
j7
Verse:
Verset :
j7
j7
Don't break me, I bruise easily,
Ne me brise pas, je me blesse facilement,
j7
j7
The source of both your love and misery,
La source de ton amour et de ta misère,
j7
j7
I am steady, beating endlessly,
Je suis stable, je bats sans cesse,
j7
j7
While you are dozing, dreaming pretty things.
Pendant que vous dormez, rêvez de jolies choses.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I don't work for free,
Je ne travaille pas gratuitement,
Cmaj7 D/F# (strum!)
Cmaj7 D/F# (gratter !)
Please take care of me.
S'il vous plaît, prenez soin de moi.
Chorus: (strum these chords!)
Refrain : (grattez ces accords !)
This is a message from your heart
Ceci est un message de ton cœur
Your most devoted body part
Votre partie du corps la plus dévouée
Taking blood and making art
Prendre du sang et créer de l'art
This is a message from your heart
Ceci est un message de ton cœur
Pounding away into the dark
Martelant dans le noir
You could thank me for a start
Tu pourrais me remercier pour commencer
G (hold.)
G (attendez.)
This is a message from your heart.
Ceci est un message qui vient de votre cœur.
(tap on body of guitar along with drum beat, this is how Kina plays it!)
(Tapotez sur le corps de la guitare avec le rythme du tambour, c'est ainsi que Kina la joue !)
Verse: (strum each chord once, then tap with drum beat!)
Couplet : (grattez chaque accord une fois, puis tapez avec le rythme du tambour !)
Don't hurt me, I bleed constantly
Ne me fais pas de mal, je saigne constamment
My efforts leave me but flow back swiftly
Mes efforts me quittent mais reviennent rapidement
My rhythm, soothing, like raindrops steady
Mon rythme, apaisant, comme des gouttes de pluie stables
On foggy windows when you gaze outwardly
Sur les fenêtres embuées quand tu regardes vers l'extérieur
Pre-chorus:
Pré-refrain :
I don't work for free,
Je ne travaille pas gratuitement,
Cmaj7 D/F# (strum!)
Cmaj7 D/F# (gratter !)
Please take care of me.
S'il vous plaît, prenez soin de moi.
Chorus:
Chœur :
This is a message from your heart
Ceci est un message de ton cœur
Your most devoted body part
Votre partie du corps la plus dévouée
Taking blood and making art
Prendre du sang et créer de l'art
This is a message from your heart
Ceci est un message de ton cœur
Pounding away into the dark
Martelant dans le noir
You could thank me for a start
Tu pourrais me remercier pour commencer
This is a message from your heart.
Ceci est un message qui vient de votre cœur.
This is a message from your heart.
Ceci est un message qui vient de votre cœur.
Bridge:
Pont :
G (hold) D/F#(hold) Em(hold) D/F#(hold)
G (maintenir) D/F# (maintenir) Em (maintenir) D/F# (maintenir)
Everytime you sleep, bum bum bum bum....
Chaque fois que tu dors, bum bum bum bum....
Everytime you eat, bum bum bum bum....
Chaque fois que tu manges, bum bum bum bum....
Everytime you laugh, bum bum bum bum....
Chaque fois que tu ris, bum bum bum bum....
Everytime you cry, bum bum bum bum....
Chaque fois que tu pleures, bum bum bum bum....
G D/F# Em D/F# (hold.)
G D/F# Em D/F# (maintenir.)
Every time you love, bum bum bum bum.... Ohh, oh
Chaque fois que tu aimes, bum bum bum bum... Ohh, oh
G(hold.)
G(attends.)
This is a message from your heart.
Ceci est un message qui vient de votre cœur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.