Valentine Paroles Traduction Française

Kina Grannis - Valentine

by Kina Grannis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kina Grannis Valentine

Valentine-Kina Grannis
Valentine-Kina Grannis
The other tab for this confused a few people, the tab was written upside down (I think?)
L'autre onglet a dérouté quelques personnes, l'onglet était écrit à l'envers (je pense ?)
it was right! Im just going to tab it the way I find easiest! And the way it is on her
c'était vrai ! Je vais juste le tabuler de la manière que je trouve la plus simple ! Et la façon dont c'est sur elle
album 'Stairwells'! Hope it helps!
album 'Celles d'escalier' ! J'espère que ça aide !
Chords Used:
Accords utilisés :
Verse:
Verset :
Love, it's a special day.
Mon amour, c'est un jour spécial.
We should celebrate, and appreciate.
Nous devrions célébrer et apprécier.
Pre Chorus:
Pré-refrain :
That you and me found something pretty neat,
Que toi et moi avons trouvé quelque chose d'assez sympa,
and I know some say this day is arbitrary.
et je sais que certains disent que cette journée est arbitraire.
Chorus:
Chœur :
But it's a good excuse, put our love to use, Baby I know what to do, Baby I,
Mais c'est une bonne excuse, mets notre amour à profit, bébé je sais quoi faire, bébé je,
I will love you, I'll love you, I'll love you.
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai.
Verse:
Verset :
Love, I don't need those things,
Amour, je n'ai pas besoin de ces choses,
I don't need anything.
Je n'ai besoin de rien.
Pre Chorus:
Pré-refrain :
But you with me, 'cause in your company,
Mais toi avec moi, parce qu'en ta compagnie,
I feel happy, oh so happy and complete.
Je me sens heureux, oh tellement heureux et complet.
Chorus:
Chœur :
And it's a good excuse, put our love to use, Baby I know what to do, Baby I,
Et c'est une bonne excuse, mets notre amour à profit, bébé je sais quoi faire, bébé je,
I will love you, I'll love you, I'll love you.
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai.
Yeah, it's a good excuse, put our love to use, Baby I know what to do, Baby
Ouais, c'est une bonne excuse, mets notre amour à profit, bébé, je sais quoi faire, bébé
I,
Moi,
I will love you, I'll love you, I'll love you.
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimerai.
Bridge:
Pont :
So won't you be my honeybee, giving me sweet kisses all the time,
Alors ne veux-tu pas être mon abeille, me donnant de doux baisers tout le temps,
Be mine, be my valentine.
Sois à moi, sois ma Saint-Valentin.
So won't you be my honeybee, giving me sweet kisses all the time,
Alors ne seras-tu pas mon abeille, me donnant de doux baisers tout le temps,
Be mine, be my valentine.
Sois à moi, sois ma Saint-Valentin.
Outro:
Sortie :
Oh, be my valentine
Oh, sois ma Saint-Valentin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.