Choke Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kral Charles - Boğulma

by King Charles

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Charles Choke

Intro: G
Giriş: G
There was a time when we were living getting lost in life
Hayatta kaybolup gittiğimiz bir zaman vardı
The things we'd ridicule to what we'd glorify
Alay edip yücelteceğimiz şeyler
From every prison, every passion, every terror, every dream
Her hapishaneden, her tutkudan, her terörden, her rüyadan
To all the turbulence and termoils on which we'd feed
Beslendiğimiz tüm türbülansa ve ateşe
But then the burden of your beauty and your innocence
Ama sonra güzelliğinin ve masumiyetinin yükü
Tempted you away till we had nothing left
Hiçbir şeyimiz kalmayana kadar seni baştan çıkardık
Why did you choke all my love away?
Neden tüm aşkımı boğdun?
Did you choke all my love away?
Bütün aşkımı boğdun mu?
Why did you throw it all, throw it all away in the end
Neden hepsini attın, sonunda hepsini attın
You played it like you wanted something more from me
Benden daha fazlasını istiyormuşsun gibi oynadın
When you were just a girl and everything to me
Sen sadece bir kızken ve benim için her şeyken
When we were staring through the blackness from the bleakness of it all
Her şeyin kasvetliliğinden karanlığa bakarken
And now i look at you and realize that I've moved on
Ve şimdi sana bakıyorum ve yoluma devam ettiğimi fark ediyorum
Why did you choke all my love away?
Neden tüm aşkımı boğdun?
Did you choke all my love away?
Bütün aşkımı boğdun mu?
Why did you throw it all, throw it all away again
Neden hepsini attın, hepsini tekrar attın
Why did you choke all my love away?
Neden tüm aşkımı boğdun?
Did you choke all my love away?
Bütün aşkımı boğdun mu?
Why did you throw it all, throw it all away in the end
Neden hepsini attın, sonunda hepsini attın
Why did you choke all my love away?
Neden tüm aşkımı boğdun?
Did you choke all my love away?
Bütün aşkımı boğdun mu?
Why did you throw it all, throw it all away again
Neden hepsini attın, hepsini tekrar attın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.