Ivory Road Текст Песни Перевод на Русский
Кинг Чарльз - Дорога Слоновой Кости
by King Charles
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IVORY ROAD - KING CHARLES
ДОРОГА Слоновой Кости – КОРОЛЬ ЧАРЛЬЗ
You're the nose on my bullet
Ты нос моей пули
The trigger on my gun
Спусковой крючок моего пистолета
You're the sandbank in the ocean
Ты песчаная отмель в океане
Oxygen in my blood
Кислород в моей крови
You're the fastest of the fish
Ты самая быстрая из рыб
You're the prickliest pear
Ты самая колючая груша
You're a chameleon in the night
Ты хамелеон в ночи
You're the sahara's sun glare
Ты солнечный свет Сахары
You're my mind's rest
Ты мой покой
You're the strings on my guitar
Ты струны на моей гитаре
You're the wax in my moustache
Ты воск в моих усах
The keys to my car
Ключи от моей машины
You're the magical mermaid's hollowed illusion
Ты пустая иллюзия волшебной русалки
You cool them, fool them
Ты их охлаждаешь, обманываешь их
And they hope so much
И они так надеются
And you let them down
И ты их подвел
And you watch from your rock
И ты смотришь со своего камня
And your heart beats fast as you watch their's stop
И твое сердце бьется быстро, когда ты наблюдаешь за их остановкой
I will keep on loving
Я буду продолжать любить
'Cos I believe in love
«Потому что я верю в любовь
I don't mind dying
Я не против умереть
If you follow me up
Если ты последуешь за мной
Your victory's your defeat
Твоя победа - твое поражение
Your head above your heart
Твоя голова выше твоего сердца
Only the brave surrender
Только храбрая капитуляция
Death cannot tear us apart
Смерть не может разлучить нас
Interlude: G Am D G
Интерлюдия: G Am D G
Well my smile is wider
Ну, моя улыбка шире
Than your's when we meet
Чем твой, когда мы встретимся
And the winter is colder
И зима холоднее
For me underneath
Для меня снизу
And I know that you glow
И я знаю, что ты светишься
From the inside out
Изнутри наружу
You can keep it for yourself
Ты можешь оставить это себе
And I'll go without
И я пойду без
You are the fire and I'm the chimney
Ты огонь, а я дымоход
You'll burn away and I'll choke on your memory
Ты сгоришь, и я задохнусь от твоей памяти
All the words, my sense, you're the poet to my pen
Все слова, мой смысл, ты поэт для моего пера
You're the dream that brings the morning sadness
Ты мечта, которая приносит утреннюю грусть
Start the day storm in my head
Начни дневную бурю в моей голове
Well you're the Oscar Wilde short stories in my bookcase
Ну, ты — рассказы Оскара Уайльда в моем книжном шкафу.
You're positively 4th street isolated in my itunes
В моем iTunes ты точно изолирован на 4-й улице.
You're the word in the dictionary that I can't spell
Ты слово в словаре, которое я не могу написать
Can't describe, can't put in a sentence but use all the time
Не могу описать, не могу сложить предложение, но использую постоянно
Your own pair of trousers look better on me
Твои собственные брюки мне идут лучше.
The boots of spanish leather
Сапоги из испанской кожи
And the bottom of the sea
И дно моря
Every symbol of love that doesn't relate to a meaning
Каждый символ любви, не имеющий значения
Every feeling, every sensation
Каждое чувство, каждое ощущение
Only real when I'm dreaming
Только реально, когда я мечтаю
I will keep on loving
Я буду продолжать любить
'Cos I believe in love
«Потому что я верю в любовь
I don't mind dying
Я не против умереть
If you follow me up
Если ты последуешь за мной
Your victory's your defeat
Твоя победа - твое поражение
Your head above your heart
Твоя голова выше твоего сердца
Only the brave surrender
Только храбрая капитуляция
Death cannot tear us apart
Смерть не может разлучить нас
Well I wish we were animals free of loves games
Ну, мне бы хотелось, чтобы мы были животными, свободными от любовных игр.
I wish we were snails with really big shells
Я бы хотел, чтобы мы были улитками с очень большими раковинами.
I wish I was a lion, I'd be king of the wild
Хотел бы я быть львом, я был бы королем дикой природы
I'd command all the beasts to carry you when you're tired
Я бы приказал всем зверям нести тебя, когда ты устанешь
I'm the elephant in the circus
Я слон в цирке
Oh, you're my trainer
О, ты мой тренер
You'd never let me go
Ты никогда не отпустишь меня
But if you did I would stay here
Но если бы ты это сделал, я бы остался здесь
In love there is freedom
В любви есть свобода
But it must be returned
Но его надо вернуть
There must be sacrifice
Должна быть жертва
Love must be learnt
Любви надо учиться
A donkey, a mule, a lifetime of work
Осел, мул, работа на всю жизнь
In death he rests his head from his reins
После смерти он отпускает голову от поводьев
No burden to bare but work left him lame
Никакого бремени, но работа оставила его хромым.
And the lion on the mountain chased from his pride
И лев на горе преследовал свою гордость
His lioness stolen, his rival survives
Его львицу украли, его соперник выжил
G (let ring...)
Г (пусть позвонит...)
The sound of his cubs in death are dim
Звук его детенышей после смерти тусклый
He knows his world well, no pain can defeat him
Он хорошо знает свой мир, никакая боль не сможет победить его.
Wild horses in the wilderness
Дикие лошади в пустыне
Will know no journey home
Не будет знать пути домой
Well my love is locked in chains
Ну, моя любовь заперта в цепях
The lion walks alone
Лев ходит один
Oh the lion walks alone
О, лев ходит один
Nature is cruel
Природа жестока
But he knows it's his home
Но он знает, что это его дом
He to his demons
Он своим демонам
And you to your own
И ты себе
Please let me stand by you
Пожалуйста, позволь мне быть рядом с тобой
And we'll conquer them all
И мы победим их всех
We will conquer them all
Мы победим их всех
Oh I will conquer them all (x3)
О, я победю их всех (x3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
