Wilde Love Paroles Traduction Française
Roi Charles - Wilde Love
by King Charles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C | Em | Am | G
Introduction : C | Em | Suis | G
All men kill the thing they love
Tous les hommes tuent ce qu'ils aiment
By all let this, by all let this be heard
Que cela soit entendu par tous, que cela soit entendu
I never saw a man who looked with such a wistful eye
Je n'ai jamais vu un homme qui regardait avec un œil aussi mélancolique
Upon that little tent of blue which prisoners call the sky
Sur cette petite tente bleue que les prisonniers appellent le ciel
And at every drifting cloud that went with sails of silver by
Et à chaque nuage à la dérive qui passait avec des voiles d'argent
In Reading Gaol by Reading town there is a pit of shame
Dans la prison de Reading, près de la ville de Reading, il y a un gouffre de honte
And in it lies a wretched man all eaten by teeth of flame
Et dedans repose un misérable homme tout rongé par les dents de flammes
The man had killed the thing he loved
L'homme avait tué la chose qu'il aimait
And so he had to die
Et donc il a dû mourir
All men kill the thing they love
Tous les hommes tuent ce qu'ils aiment
By all let this, by all let this be heard
Que cela soit entendu par tous, que cela soit entendu
Some kill their love when they are young
Certains tuent leur amour quand ils sont jeunes
And some when they are old
Et certains quand ils seront vieux
Some strangle with the hands of Lust
Certains s'étranglent avec les mains de la luxure
Some with the hands of Gold
Certains avec des mains d'or
The kindest use a knife, because
Les plus gentils utilisent un couteau, parce que
The dead so soon grow cold
Les morts se refroidissent si vite
And there till Christ call forth the dead,
Et là jusqu'à ce que Christ rappelle les morts,
In silence let him lie
En silence, laisse-le mentir
No need to waste the foolish tear
Pas besoin de gaspiller cette larme stupide
Nor heave the windy sigh
Ni pousser le soupir venteux
The man had killed the thing he loved
L'homme avait tué la chose qu'il aimait
And so he had to die
Et donc il a dû mourir
All men kill (All men ki-i-ill)
Tous les hommes tuent (Tous les hommes tuent)
the thing they love (The thing they lo-o-ove)
la chose qu'ils aiment (la chose qu'ils adorent)
By all let this, by all let this be heard (x2)
Que cela soit entendu par tous, que cela soit entendu par tous (x2)
Some do it with a bitter look
Certains le font avec un regard amer
Some with a flattering word
Certains avec un mot flatteur
The coward does it with a kiss
Le lâche le fait avec un baiser
And the brave man with a sword
Et l'homme courageux avec une épée
The man had killed the thing he loved
L'homme avait tué la chose qu'il aimait
And so he had to die
Et donc il a dû mourir
All men kill (All men ki-i-ill)
Tous les hommes tuent (Tous les hommes tuent)
the thing they love (The thing they lo-o-ove)
la chose qu'ils aiment (la chose qu'ils adorent)
By all let this, by all let this be heard
Que cela soit entendu par tous, que cela soit entendu
Oh-o-oh (All men ki-i-ill)oh
Oh-o-oh (Tous les hommes ki-i-ill)oh
Oh-Oh-o(The thing they lo-o-ove)oh
Oh-Oh-o (La chose qu'ils adorent) oh
Oh-oh-o,o Oh-Oh-o
Oh-oh-o,o Oh-Oh-o
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
