Wilde Love Versuri Traducere în Română

Regele Charles - Wilde Love

by King Charles

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Charles Wilde Love

Intro: C | Em | Am | G
Introducere: C | Em | Sunt | G
All men kill the thing they love
Toți bărbații ucid lucrul pe care îl iubesc
By all let this, by all let this be heard
Cu toți să se audă asta, cu toți să se audă
I never saw a man who looked with such a wistful eye
N-am văzut niciodată un bărbat care să privească cu un ochi atât de melancolic
Upon that little tent of blue which prisoners call the sky
Pe acel mic cort albastru pe care prizonierii îl numesc cer
And at every drifting cloud that went with sails of silver by
Și la fiecare nor în derivă care trecea cu pânze de argint
In Reading Gaol by Reading town there is a pit of shame
În Reading Gaol by Reading Town există o groapă de rușine
And in it lies a wretched man all eaten by teeth of flame
Și în ea zace un nenorocit mâncat de dinții de flacără
The man had killed the thing he loved
Bărbatul a ucis lucrul pe care îl iubea
And so he had to die
Și așa a trebuit să moară
All men kill the thing they love
Toți bărbații ucid lucrul pe care îl iubesc
By all let this, by all let this be heard
Cu toți să se audă asta, cu toți să se audă
Some kill their love when they are young
Unii își ucid dragostea când sunt tineri
And some when they are old
Și unii când sunt bătrâni
Some strangle with the hands of Lust
Unii se sugrumă cu mâinile Poftei
Some with the hands of Gold
Unii cu mâinile de aur
The kindest use a knife, because
Cei mai amabili folosesc un cuțit, pentru că
The dead so soon grow cold
Morții se răcesc atât de curând
And there till Christ call forth the dead,
Și acolo până când Hristos va chema morții,
In silence let him lie
În tăcere, lasă-l să mintă
No need to waste the foolish tear
Nu este nevoie să irosești lacrima nebună
Nor heave the windy sigh
Nici suspinul vântului
The man had killed the thing he loved
Bărbatul a ucis lucrul pe care îl iubea
And so he had to die
Și așa a trebuit să moară
All men kill (All men ki-i-ill)
Toți bărbații ucid (Toți bărbații ki-i-ill)
the thing they love (The thing they lo-o-ove)
lucrul pe care îl iubesc (lucru pe care îl iubesc)
By all let this, by all let this be heard (x2)
Cu toți să se audă asta, cu toți să se audă (x2)
Some do it with a bitter look
Unii o fac cu o privire amară
Some with a flattering word
Unii cu un cuvânt măgulitor
The coward does it with a kiss
Lașul o face cu un sărut
And the brave man with a sword
Și omul curajos cu o sabie
The man had killed the thing he loved
Bărbatul a ucis lucrul pe care îl iubea
And so he had to die
Și așa a trebuit să moară
All men kill (All men ki-i-ill)
Toți bărbații ucid (Toți bărbații ki-i-ill)
the thing they love (The thing they lo-o-ove)
lucrul pe care îl iubesc (lucru pe care îl iubesc)
By all let this, by all let this be heard
Cu toți să se audă asta, cu toți să se audă
Oh-o-oh (All men ki-i-ill)oh
Oh-o-oh (Toți bărbații ki-i-ill)oh
Oh-Oh-o(The thing they lo-o-ove)oh
Oh-Oh-o (Lucrurea pe care ei le iubesc) oh
Oh-oh-o,o Oh-Oh-o
Oh-oh-o,o Oh-oh-o

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.