Lavender Moon Songtekst Nederlandse Vertaling
Koning Creosoot - Lavendel Maan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Lavender Moon
Titel: Lavendelmaan
Website: http://www.kingcreosote.com/
Website: http://www.kingcreosote.com/
Record Label: Fence Records http://www.fencerecords.com/
Platenlabel: Fence Records http://www.fencerecords.com/
This song was not written by King Creosote but rather by his brother, who goes by the name
Dit nummer is niet geschreven door King Creosote, maar eerder door zijn broer, die deze naam draagt
Pip Dylan and plays guitar on the song. It also features James Yorkston on backing vocals.
Pip Dylan en speelt gitaar op het nummer. Het bevat ook James Yorkston als achtergrondzang.
Fingerpicked
Vingergeplukt
There are various hammer-ons, pull-offs and other variations throughout
Er zijn overal verschillende hammer-ons, pull-offs en andere variaties
the song that can easily be improvised.This tab is roughly what the song sounds like, i think
het nummer dat gemakkelijk geïmproviseerd kan worden. Dit tabblad is ongeveer hoe het nummer klinkt, denk ik
it is probably about 90% accurate. Just play around with it to the record. Fantastic Song.
het is waarschijnlijk ongeveer 90% nauwkeurig. Speel er gewoon mee op de plaat. Fantastisch lied.
Any queries or corrections feel free to comment (especially on the lyrics).
Als u vragen of correcties heeft, kunt u gerust reageren (vooral op de teksten).
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0----------------------1-------------|
Lyrics and Structure
Tekst en structuur
Had a dream last night of you
Had vannacht een droom van jou
Wandering down an empty street from down a lane
Dwalend door een lege straat vanuit een steegje
So I ran up to you
Dus rende ik naar je toe
alt Em
alt Em
C alt Em
C alt Em
Tripping over cobble stones when I awoke
Struikelen over kasseien toen ik wakker werd
Alone and in vain
Alleen en tevergeefs
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0----------------------1-------------|
Lick
Lik
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0----------------------1-------------|
I felt empty and confused
Ik voelde me leeg en verward
I sat there with your clothes near me
Ik zat daar met je kleren naast me
I reached up and grabbed a lamplight
Ik reikte omhoog en pakte een lamplicht
Which fell and broke
Die viel en brak
Well the what a day (???)
Nou, wat een dag (???)
I stared through empty eyes
Ik staarde door lege ogen
Of lavender moon and I
Van lavendelmaan en ik
Far beyond your tears now
Ver voorbij je tranen nu
Still outside in the mist, drenched to the bone
Nog steeds buiten in de mist, tot op het bot doorweekt
alt Em
alt Em
And you sang
En jij zong
Everythings all right
Alles is in orde
Lick
Lik
Wed walked through summer fields
We liepen door zomervelden
C alt Em Chorus 1
C alt Em-koor 1
Live the life of sin (???), cry on hard walls together, we did everything
Leef het leven van de zonde (???), huil samen op harde muren, we hebben alles gedaan
Well at night we talked and talked
Nou, 's avonds praatten en praatten we
Questioned what the future embraced
Vroeg zich af wat de toekomst zou omvatten
Hugging perfect shapes all day
De hele dag perfecte vormen knuffelen
Wed lie and sleep in
We zouden liggen en uitslapen
Lick
Lik
But now youve left and gone
Maar nu ben je vertrokken en weg
And all I have are memories of you
En het enige dat ik heb zijn herinneringen aan jou
They return to me when Im asleep
Ze komen naar mij terug als ik slaap
When dreams
Wanneer dromen
alt Em
alt Em
What I want to say was true (???)
Wat ik wilde zeggen was waar (???)
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----1-----1----1-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----1-----1----1-|
...getting quieter
...wordt stiller
B |----------0--------0----------------0h1p0h1p0h1p0h1p0-|
B |----------0--------0---------------0h1p0h1p0h1p0h1p0-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
