Lavender Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kral Kreozot - Lavanta Ayı

by King Creosote

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Creosote Lavender Moon

Title: Lavender Moon
Başlık: Lavanta Ayı
Website: http://www.kingcreosote.com/
Web sitesi: http://www.kingcreosote.com/
Record Label: Fence Records http://www.fencerecords.com/
Plak Şirketi: Çit Kayıtları http://www.fencerecords.com/
This song was not written by King Creosote but rather by his brother, who goes by the name
Bu şarkı Kral Creosote tarafından değil, aynı adı taşıyan kardeşi tarafından yazılmıştır.
Pip Dylan and plays guitar on the song. It also features James Yorkston on backing vocals.
Pip Dylan şarkıda gitar çalıyor. Ayrıca arka vokalde James Yorkston da yer alıyor.
Fingerpicked
Parmakla seçilmiş
There are various hammer-ons, pull-offs and other variations throughout
Boyunca çeşitli çekiçlemeler, çekmeler ve diğer varyasyonlar vardır.
the song that can easily be improvised.This tab is roughly what the song sounds like, i think
kolayca doğaçlama yapılabilecek şarkı. Bu sekme kabaca şarkının sesine benziyor sanırım
it is probably about 90% accurate. Just play around with it to the record. Fantastic Song.
muhtemelen %90 oranında doğrudur. Sadece kayıt için onunla oynayın. Fantastik Şarkı.
Any queries or corrections feel free to comment (especially on the lyrics).
Sorularınız veya düzeltmeleriniz varsa yorum yapmaktan çekinmeyin (özellikle şarkı sözleriyle ilgili).
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0---------------1------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0---------------1------------|
Lyrics and Structure
Şarkı Sözleri ve Yapı
Had a dream last night of you
Dün gece seni rüyamda gördüm
Wandering down an empty street from down a lane
Boş bir sokakta bir şeritten aşağıya doğru yürümek
So I ran up to you
Bu yüzden sana doğru koştum
alt Em
altEm
C alt Em
C alt Em
Tripping over cobble stones when I awoke
Uyandığımda kaldırım taşlarına takıldım
Alone and in vain
Yalnız ve boşuna
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0---------------1------------|
Lick
Yalamak
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------------------1-------------|
B |----------0h1p0h1p0h1p0---------------1------------|
I felt empty and confused
Kendimi boş ve kafam karışmış hissettim
I sat there with your clothes near me
Orada kıyafetlerin yanımda oturdum
I reached up and grabbed a lamplight
Uzanıp bir lamba ışığı aldım
Which fell and broke
Hangisi düştü ve kırıldı
Well the what a day (???)
Peki ne gün (???)
I stared through empty eyes
Boş gözlerle baktım
Of lavender moon and I
Lavanta ayı ve ben
Far beyond your tears now
Şimdi gözyaşlarının çok ötesinde
Still outside in the mist, drenched to the bone
Hala dışarıda sisin içinde, iliğine kadar sırılsıklam
alt Em
altEm
And you sang
Ve sen şarkı söyledin
Everythings all right
Her şey yolunda
Lick
Yalamak
Wed walked through summer fields
Çar yaz tarlalarında yürüdük
C alt Em Chorus 1
C alt Em Koro 1
Live the life of sin (???), cry on hard walls together, we did everything
Günah hayatını yaşa (???), sert duvarlarda ağla, birlikte her şeyi yaptık
Well at night we talked and talked
Geceleri konuştuk ve konuştuk
Questioned what the future embraced
Geleceğin neleri kapsadığı sorgulandı
Hugging perfect shapes all day
Bütün gün mükemmel şekillere sarılmak
Wed lie and sleep in
Yatıp uyuruz
Lick
Yalamak
But now youve left and gone
Ama şimdi gittin ve gittin
And all I have are memories of you
Ve sahip olduğum tek şey seninle ilgili anılar
They return to me when Im asleep
Uyuduğumda bana geri dönüyorlar
When dreams
Ne zaman rüyalar
alt Em
altEm
What I want to say was true (???)
Söylemek istediğim doğruydu (???)
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----------0-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0-----------1-----------1-----1-----1----1-|
B |----------0h1p0h1p0h1p0---------------1---------------1-----1-----1----1-|
...getting quieter
... giderek sessizleşiyor
B |----------0--------0----------------0h1p0h1p0h1p0h1p0-|
B |----------0-----------0-----0h1p0h1p0h1p0h1p0-|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.