Cadence and Cascade كلمات أغنية ترجمة عربية
الملك قرمزي - الإيقاع والشلال
by King Crimson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB:KCrimson-Cadence&Cascade
الموضوع: TAB:KCrimson-Cadence&Cascade
Date: 26 May 1994 15:17:13 GMT
التاريخ: 26 مايو 1994 الساعة 15:17:13 بتوقيت جرينتش
Reply-To: deceiver@maple.circa.ufl.edu
الرد على: deceiver@maple.circa.ufl.edu
Per a request, I am reposting this tab of....
بناءً على طلبي، أعيد نشر هذا التبويب....
"Cadence and Cascade"
"الإيقاع والتتالي"
King Crimson, from the 1970 album In The Wake of Poseidon
الملك كريمسون، من ألبوم عام 1970 في أعقاب بوسيدون
(NOTE: This is not from any book, magazine, whatever, so it's not a
(ملاحظة: هذا ليس من أي كتاب، مجلة، أيا كان، لذلك فهو ليس
professional transcription, per se. Still, this sounds pretty good. Please
النسخ المهني، في حد ذاته. ومع ذلك، يبدو هذا جيدًا جدًا. من فضلك
E-Mail any comments to Deceiver@Maple.circa.ufl.edu.)
أرسل أي تعليقات عبر البريد الإلكتروني إلى Deceiver@Maple.circa.ufl.edu.)
(YET ANOTHER NOTE: there really is no need for a transcription key; this is a
(ملاحظة أخرى: ليست هناك حاجة حقًا لمفتاح النسخ؛ فهذا ملف
simple accoustic song with no taps, slides, etc. Of course you may add what
أغنية صوتية بسيطة بدون نقرات أو شرائح وما إلى ذلك. بالطبع يمكنك إضافة ما
you like to enhance the song).
تريد تحسين الأغنية).
(verse)
(الآية)
a: (instrumental)
أ: (مفيد)
___________________________
_____________
|1: |2: |
|1: |2: |
|---9---7---5---|---------| [do one time as intro, second &
|---9---7---5---|---------| [افعل مرة واحدة كمقدمة وثانية &
|--------------.|--2-----.| third times are first verse, then
|--------------.|--2-----.| المرة الثالثة هي الآية الأولى، إذن
|---9---8---6---|----2----| cut to chorus]
|---9---8---6---|----2----| قطع إلى جوقة]
(chorus)
(جوقة)
___________________________________________
___________________________________________
|1: |2:
|1: |2:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
2(cont'd):
2(تابع):
|-4-6---|--(piano)-|-9-8-6-|-9---8---7---6-4-6---|---(piano)----|
|-4-6---|--(بيانو)-|-9-8-6-|-9---8---7---6-4-6---|---(بيانو)----|
________________
________________
|2 (cont'd):
|2 (تابع):
|-9-8-6--------| (Now go back to verse, alternating picking
|-9-8-6--------| (الآن عد إلى الآية، بالتناوب في الانتقاء
|--------------| order on arpeggios, etc. Listen to the
|-------------| طلب أصوات تتابعية، وما إلى ذلك. استمع إلى
|--------------| recording for the exact order)
|-------------| التسجيل للطلب الدقيق)
[then, without playing the verse ending, play the bridge as chords (mostly) in
[ثم، دون عزف نهاية الآية، اعزف على الجسر كأوتار (في الغالب).
this order:]
هذا الطلب:]
(bridge)
(جسر)
use these chords
استخدم هذه الحبال
in7 in7 in7
في 7 في 7 في 7
__2__ __0__ __0__ __0__
__2__ __0__ __0__ __0__
__2__ __1__ __3__ __2__
__2__ __1__ __3__ __2__
__2__ __0__ __3__ __1__
__2__ __0__ __3__ __1__
__2__ __2__ __0__ __2__
__2__ __2__ __0__ __2__
__4__ __0__ __2__ __0__
__4__ __0__ __2__ __0__
__2__ __0__ __0__ _____
__2__ __0__ __0__ _____
F#m7 (or Amj7) Am7 Em7 Am7
F#m7 (أو Amj7) Am7 Em7 Am7
(see below)
(انظر أدناه)
kissed his name.
قبلت اسمه.
arpeggiate on first ending, then for 2nd ending:
arpeggiate في النهاية الأولى، ثم في النهاية الثانية:
|--1--------| [do verse one more time (instrumental) and cut
|--1--------| [قم بعمل الآية مرة أخرى (فعالة) واقطعها
|----0------| into a final, lyrical chorus:
|----0------| في جوقة غنائية نهائية:
[fade out with improvised (lots of flute, piano going on) guitar in F#min &
[تتلاشى مع الجيتار المرتجل (الكثير من الفلوت والبيانو) في F#min &
G#minor (I think)]
G # قاصر (على ما أظن)]
[That's it, hope you enjoy. I've been looking for a TAB for this song for
[هذا كل شيء، آمل أن تستمتع. لقد كنت أبحث عن TAB لهذه الأغنية
awhile, I finally had to do it myself]
لحظة، وأخيرا اضطررت إلى القيام بذلك بنفسي]
-Jason Zack
-جيسون زاك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
