Lament كلمات أغنية ترجمة عربية
الملك قرمزي - رثاء
by King Crimson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Lament" from the King Crimson album "Starless and Bible Black"
"Lament" من ألبوم King Crimson "Starless and Bible Black"
Fripp part
جزء فريب
"3H4" means play fret 3 then hammer on to 4
"3H4" تعني العزف على الحنق 3 ثم النقر على الرقم 4
"/5 " means slide up to 5th fret
"/5" تعني التمرير حتى الحنق الخامس
Leslie'd guitar chords for 1st two verses, in 4/4*******************************
أوتار جيتار ليزلي للبيتين الأولين، في 4/4 *******************************
T-2----2------|-2----2-------| 1st verse, repeated 4 times
T-2----2------|-2----2-------| الآية الأولى، تكررت 4 مرات
A-3----3------|-3----3-------| 2nd verse, repeated 3 times
أ-3----3------|-3----3-------| الآية الثانية تكررت 3 مرات
T-4----4------|-4----4-------| repeated 2 times
T-4----4------|-4----4-------| تكرر 2 مرات
T-5----5------|-5----5-------| repeated 2 times
T-5----5------|-5----5-------| تكرر 2 مرات
T-7----7------|-7----7-------|
T-7----7------|-7----7-------|
T-5----5------|-3----3--------|| Return to beginning
T-5----5------|-3----3--------|| العودة إلى البداية
A-6----6------|-4----4-------*|| for 2nd verse.
أ-6----6------|-4----4-------*|| للآية الثانية.
Changes to 6/4, faster tempo **************************************************
التغييرات على 6/4، وتيرة أسرع *****************************************************
T-------------------|------------------|-------------------|-------------------|
ت-------------------|--|-----------------------------------|-------------------|
B---------------3P2-|--------------2P1-|---------------1H2-|---------------4P3-|
B---------------3P2-|--------------2P1-|---------------1H2-|--------------4P3-|
T-------------------|------------------|-------------------|-------------------|
ت-------------------|--|-----------------------------------|-------------------|
B---------------3P2-|--------------2P1-|---------------1P0-|---------------6P5-|
B---------------3P2-|--------------2P1-|---------------1P0-|--------------6P5-|
T-------------------|------------------|-------------------|-------------------|
ت-------------------|--|-----------------------------------|-------------------|
B---------------5P4-|--------------4P3-|---------------3P2-|---------------4P3-|
B---------------5P4-|--------------4P3-|---------------3P2-|--------------4P3-|
T-------------------|------------------|
ت-------------------|------------------|
B---------------3P2-|--------------2P1-|
ب---------------3P2-|--------------2P1-|
Changes to 4/4, same tempo
التغييرات إلى 4/4، نفس الإيقاع
T-------4-----|---------------|----3---------|--------------|
T-------4-----|--------------|----3--------|-------------|
B-------4-----|-----------1P0-|----2---------|--------------|
ب-------4-----|-----------1P0-|----2--------|-------------|
T--------------|-----------------|---------------|---------------|
T--------------|-----------------|---------------|--------------|
B----3----2----|-1-----------0H1-|----1-----2----|-3---------4P3-|
ب----3----2----|-1----------0H1-|----1-----2----|-3---------4P3-|
T--------------|-----------------|---------------|---------------|
T--------------|-----------------|---------------|--------------|
B----3----2----|-1-----------0H1-|----1-----2----|-3---------6P5-|
ب----3----2----|-1----------0H1-|----1-----2----|-3---------6P5-|
T--------------|-----------------|---------------|---------------|
T--------------|-----------------|---------------|--------------|
B----5----4----|-3-----------2H3-|----3-----4----|-5---------7P6-|
ب----5----4----|-3----------2H3-|----3-----4----|-5---------7P6-|
T--------------|-----------------|---------------|---------------|
T--------------|-----------------|---------------|--------------|
B----6----5----|-4-----------3H4-|----4-----5----|-6---------7P6-|
ب----6----5----|-4----------3H4-|----4-----5----|-6---------7P6-|
T-------4-----|---------------|----3---------|----------------|
T-------4-----|--------------|----3---------|----------------|
Instrumental section after 3rd verse *******************************************
المقطع الآلي بعد الآية الثالثة **********************************************
T-----------------|-----------------|-----------------|-------------------|
ت-|-----------------|-----------------|-|-----------------------------------|
T-----------------|-----------------|-----------------|-------------------|
ت-|-----------------|-----------------|-|-----------------------------------|
T-----------------|-----------------|-----------------|-------------------|
ت-|-----------------|-----------------|-|-----------------------------------|
T-----------------|-----------------|-----------------|-------------------|
ت-|-----------------|-----------------|-|-----------------------------------|
T-------4-----|---------------|----3---------|----------------|
T-------4-----|--------------|----3---------|----------------|
Second instrumental section after 3rd verse ************************************
المقطع الآلي الثاني بعد الآية الثالثة ***********************************
T-------------------------|-------------------------| repeat 2 times
ت-------------------------|------------------------| كرر 2 مرات
Let notes ring as chords.............................
دع النغمات ترن كالأوتار ...........................
T-------------------------|-------------------------|
ت-------------------------|------------------------|
T----------17-------------|-------------------------|
ت----------17------------|------------------------|
T-------------------------|-------------------------|
ت-------------------------|------------------------|
T-------------------------|-------------------------|
ت-------------------------|------------------------|
T-------------------------|-------------------------|
ت-------------------------|------------------------|
T-------------------------|-------------------------|
ت-------------------------|------------------------|
T----------4--|---------------|----3---------|----------------|
T----------4--|--------------|----3---------|----------------|
Play with 4th verse ************************************************************
العب مع الآية الرابعة **************************************************************
T-------------------|------------------|------------------|---17---------------|
T-------------------|--|----------------------------------|---17--------------|
Let low E string ring..........................................................
دع حلقة السلسلة E المنخفضة ...........................................................
T-------------------|-------17---------|------------------|--------------------|
T-------------------|-------17---------|------------------|-------------------||
T-------------------------|-------------19----------|
ت-------------------------|-------------19----------|
Let notes ring as chords.............................
دع النغمات ترن كالأوتار ...........................
T----------------18-------|-------------18----------|
ت----------------18-------|------------18---------|
T-------------------------|----------20-------------|
ت-------------------------|----------20------------|
T-------------------------|-20----------------------|
ت-------------------------|-20----------------------|
T-------4-----|---------------|----3---------|----------------|
T-------4-----|--------------|----3---------|----------------|
Dance Break in 7 ***************************************************************
استراحة الرقص في 7 *****************************************************************
T--------------------------------------------|
ت--------------------------------------------|
A--------------------------------------------| Play 4 times
أ--------------------------------------------| العب 4 مرات
T--------------------------------------------|
ت--------------------------------------------|
A--------------------------------------------| Play 2 times
أ--------------------------------------------| العب 2 مرات
T--------------------------------------------||
ت ----------------------------
A--------------------------------------------|| Play 2 times
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
