Red كلمات أغنية ترجمة عربية
الملك قرمزي - أحمر
by King Crimson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
تم الاستلام: من nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) بواسطة redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Sun, 4 Oct 1992 01:34:42 -0700
بمعرف SMTP؛ الأحد، 4 أكتوبر 1992 01:34:42 -0700
Received: from usage.csd.unsw.OZ.AU by animal-farm.nevada.edu. id aa04120;
تم الاستلام: من use.csd.unsw.OZ.AU بواسطة Animal-farm.nevada.edu. معرف aa04120؛
4 Oct 92 1:28 PDT
4 أكتوبر 92 الساعة 1:28 بتوقيت المحيط الهادئ
Received: by usage.csd.unsw.OZ.AU id AA27476
تم الاستلام: بواسطة معرف use.csd.unsw.OZ.AU AA27476
(5.65c/IDA-1.4.4 for jamesb@nevada.edu); Sun, 4 Oct 1992 18:27:29 +1000
(5.65ج/IDA-1.4.4 لـ jamesb@nevada.edu)؛ الأحد، 4 أكتوبر 1992 18:27:29 +1000
Return-Path: chuck@cs.unsw.oz.au
مسار العودة: chuck@cs.unsw.oz.au
Received: From biscuit With LocalMail ; Sun, 4 Oct 92 18:26:51 +1000
تم الاستلام: من البسكويت مع LocalMail ; الأحد، 4 أكتوبر 92 18:26:51 +1000
From: Mark Andrew Hawling
بقلم: مارك أندرو هولينج
To: jamesb@nevada.edu
إلى: jamesb@nevada.edu
Date: Sun, 4 Oct 92 18:26:48 +1000
التاريخ: الأحد، 4 أكتوبر 92 18:26:48 +1000
Message-Id:
معرف الرسالة:
Subject: Tab
الموضوع: علامة التبويب
"Red" by Robert Fripp as heard on the album RED
"Red" لروبرت فريب كما سمع في الألبوم RED
This is an arrangement of RED. It is arranged here for
هذا ترتيب باللون الأحمر. تم ترتيبه هنا ل
guitar and bass. On the album there is considerable
الغيتار والباس. يوجد في الألبوم عدد كبير
doubling of various lines to thicken it up.
مضاعفة الخطوط المختلفة لتكثيفها.
This is the opening guitar melody.
هذا هو لحن الجيتار الافتتاحي.
The bass for the opening is:
باس الافتتاح هو:
Main Verse Riff:
ريف الآية الرئيسية:
-3-1-3-1-3-1-3--1--3b(4)r3--1-----
-3-1-3-1-3-1-3--1--3ب(4)r3--1-----
-3-1-3-1-3-1-3--1--3b(4)r3--1-----
-3-1-3-1-3-1-3--1--3ب(4)r3--1-----
This gets transposed to positions 1 step up and 1 1/2 steps up.
يتم نقل هذا إلى المواضع خطوة واحدة للأعلى و1 1/2 خطوة للأعلى.
Fripp also plays at the end of the riff sometimes a "sick" sounding note
يلعب فريب أيضًا في نهاية النغمة أحيانًا نغمة صوتية "مريضة".
which is:
وهو:
(a(ii)
(أ (ثانيا)
s
ق
-3/5-------5b(6)---------------
-3/5-------5ب(6)---------------
So the 1st verse is played if we call the main riff E , the transposed
لذلك يتم تشغيل الآية الأولى إذا أطلقنا على النغمة الرئيسية E، أي النقل
riffs of 1 and 1 1/2 steps F# and G respectvely and including the "sick"
مقطوعات موسيقية مكونة من 1 و1 1/2 خطوة F# وG على التوالي، بما في ذلك "المريض"
notes (i) and (ii) we get the sequence...
الملاحظات (i) و (ii) نحصل على التسلسل ...
E E F# E (i) G G E (i) then 1st chorus
E E F # E (i) G G E (i) ثم الكورس الأول
2nd time through it is....
المرة الثانية من خلال ذلك....
E E (i) F# (ii) E (i) then 2nd chorus
E E (i) F# (ii) E (i) ثم الكورس الثاني
The bass drones these notes as roots for this section playing octaves
يعزف الجهير هذه النغمات كجذور لهذا القسم الذي يعزف الأوكتافات
for accents.
لهجات.
Chorus:
جوقة:
This is played twice:
يتم لعب هذا مرتين:
guitar
غيتار
free rhythm
إيقاع حر
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------------
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------------
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------------
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------------
-13-12-13-12-13-12-13-12--!-1--------------------------
-13-12-13-12-13-12-13-12--!-1--------------------------
-14-13-14-13-14-13-14-13--!-2--------------------------
-14-13-14-13-14-13-14-13--!-2-------------------------
bass
باس
ssss
ssss
-7--6--7--6--7--6--7--6---!----------------------------
-7--6--7--6--7--6--7--6-------------------------------
-0------------------------!-0-----------0-0------------
-0------------------------!-0----------0-0------------
then
ثم
for the 1st chorus play these chords (free rhythm)
للكورس الأول، اعزف هذه الأوتار (الإيقاع الحر)
-0---!--0---!--10---!--10---------
-0---!--0---!--10---!--10---------
-0---!--0---!--10---!--10---------
-0---!--0---!--10---!--10---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
bass
باس
-2---!-5----!-5-----!--5-4-3--3---
-2---!-5----!-5-----!--5-4-3--3---
note that these are just the position for fingers. the rhythms
لاحظ أن هذه مجرد وضعية للأصابع. الإيقاعات
are up to you. The last bar has that little descending riff
متروك لك. يحتوي الشريط الأخير على ذلك الحافز التنازلي الصغير
to the C which is played for that bar.
إلى C الذي يتم تشغيله لهذا الشريط.
For the second chorus
للجوقة الثانية
-0---!--0---!--0----!--0----------
-0---!--0---!--0----!--0----------
-0---!--0---!--0----!--0----------
-0---!--0---!--0----!--0----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
bass
باس
-2---!--0---!-------!-------------
-2---!--0---!-------!------------!
The sort of Bridge section after this.
نوع قسم الجسر بعد هذا.
--2-1-2-1-2-1-2-1-!-----------------!-------------------
--2-1-2-1-2-1-2-1-!---------------------------------!----
bass
باس
-0----------------!-6---------------!-------------------
-0----------------!-6--------------!-------------------
Middle Break
استراحة متوسطة
The chords for the middle break are:
الحبال للاستراحة الوسطى هي:
Hit each as many times as indicated...
ضرب كل عدة مرات كما هو مبين ...
-3--!--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
-3--!--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
-3--!--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
-3--!--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
The middle break has the baseline....
الاستراحة الوسطى لها خط الأساس ....
-4-2---2-0---2-------!--------1-0---------------
-4-2---2-0---2-------!--------1-0--------------
Then for the rest of the song these various sections are played
ثم بالنسبة لبقية الأغنية يتم تشغيل هذه الأقسام المختلفة
oveer again. You can work that out from the recording. You will
مرة أخرى. يمكنك معرفة ذلك من التسجيل. سوف تفعل
have to work out the rhythms for the bass and the chords because
عليك أن تعمل على إيقاعات الجهير والأوتار
notating them here would be stupid to even attempt and not worth
إن تدوينها هنا سيكون أمرًا غبيًا حتى لو حاولت ولا يستحق ذلك
the time.
الوقت.
I hope this is fairly arrangement is fairly understandable. If
آمل أن يكون هذا الترتيب مفهوما إلى حد ما. إذا
anybody has any questions about the piece or any corrections (there
أي شخص لديه أي أسئلة حول القطعة أو أي تصحيحات (هناك
are bound to some) feel free to mail me at chuck@cs.unsw.oz.au
ملزمة للبعض) لا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على chuck@cs.unsw.oz.au
Mark Hawling
مارك هولينج
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.