Red Testo Traduzione Italiana

King Crimson - Rosso

by King Crimson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Crimson Red

Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Ricevuto: da nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) da redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Sun, 4 Oct 1992 01:34:42 -0700
con ID SMTP; Domenica 4 ottobre 1992 01:34:42 -07:00
Received: from usage.csd.unsw.OZ.AU by animal-farm.nevada.edu. id aa04120;
Ricevuto: da Usage.csd.unsw.OZ.AU da Animal-Farm.nevada.edu. identificativo aa04120;
4 Oct 92 1:28 PDT
4 ottobre 92 1:28 PDT
Received: by usage.csd.unsw.OZ.AU id AA27476
Ricevuto: da Usage.csd.unsw.OZ.AU ID AA27476
(5.65c/IDA-1.4.4 for jamesb@nevada.edu); Sun, 4 Oct 1992 18:27:29 +1000
(5.65c/IDA-1.4.4 per jamesb@nevada.edu); Domenica 4 ottobre 1992 18:27:29 +1000
Return-Path: chuck@cs.unsw.oz.au
Percorso di ritorno: chuck@cs.unsw.oz.au
Received: From biscuit With LocalMail ; Sun, 4 Oct 92 18:26:51 +1000
Ricevuto: Da biscotto Con LocalMail ; Dom 4 ott 92 18:26:51 +1000
From: Mark Andrew Hawling
Da: Mark Andrew Hawling
To: jamesb@nevada.edu
A: jamesb@nevada.edu
Date: Sun, 4 Oct 92 18:26:48 +1000
Data: domenica 4 ottobre 92 18:26:48 +1000
Message-Id:
ID messaggio:
Subject: Tab
Oggetto: tab
"Red" by Robert Fripp as heard on the album RED
"Red" di Robert Fripp come si sente nell'album RED
This is an arrangement of RED. It is arranged here for
Questo è un arrangiamento di ROSSO. È organizzato qui per
guitar and bass. On the album there is considerable
chitarra e basso. Nell'album c'è molto
doubling of various lines to thicken it up.
raddoppio di varie linee per infoltire.
This is the opening guitar melody.
Questa è la melodia di apertura della chitarra.
The bass for the opening is:
Il basso per l'apertura è:
Main Verse Riff:
Riff della strofa principale:
-3-1-3-1-3-1-3--1--3b(4)r3--1-----
-3-1-3-1-3-1-3--1--3b(4)r3--1-----
-3-1-3-1-3-1-3--1--3b(4)r3--1-----
-3-1-3-1-3-1-3--1--3b(4)r3--1-----
This gets transposed to positions 1 step up and 1 1/2 steps up.
Questo viene trasposto alle posizioni 1 gradino più in alto e 1 1/2 gradino più in alto.
Fripp also plays at the end of the riff sometimes a "sick" sounding note
Fripp suona anche alla fine del riff a volte una nota dal suono "malato".
which is:
che è:
(a(ii)
(a(ii)
s
s
-3/5-------5b(6)---------------
-3/5-------5b(6)-------
So the 1st verse is played if we call the main riff E , the transposed
Quindi la prima strofa viene suonata se chiamiamo il riff principale MI, quello trasposto
riffs of 1 and 1 1/2 steps F# and G respectvely and including the "sick"
riff di 1 e 1 1/2 passi rispettivamente Fa# e Sol e compreso il "malato"
notes (i) and (ii) we get the sequence...
note (i) e (ii) otteniamo la sequenza...
E E F# E (i) G G E (i) then 1st chorus
MI MI FA# MI (i) SOL SOL MI (i) poi 1° ritornello
2nd time through it is....
La seconda volta che lo leggo è....
E E (i) F# (ii) E (i) then 2nd chorus
Mi Mi (i) Fa# (ii) Mi (i) poi 2° ritornello
The bass drones these notes as roots for this section playing octaves
Il basso risuona queste note come radici per questa sezione che suona le ottave
for accents.
per gli accenti.
Chorus:
Coro:
This is played twice:
Questo viene giocato due volte:
guitar
chitarra
free rhythm
ritmo libero
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------------
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------------
-0--0--0--0--0--0--0--0---!-0--------------------
-13-12-13-12-13-12-13-12--!-1--------------------------
-13-12-13-12-13-12-13-12--!-1--------------------
-14-13-14-13-14-13-14-13--!-2--------------------------
-14-13-14-13-14-13-14-13--!-2--------------------
bass
basso
ssss
ssss
-7--6--7--6--7--6--7--6---!----------------------------
-7--6--7--6--7--6--7--6---!------------------------------------
-0------------------------!-0-----------0-0------------
-0-----------------------!-0-----------0-0------------
then
allora
for the 1st chorus play these chords (free rhythm)
per il 1° ritornello suona questi accordi (ritmo libero)
-0---!--0---!--10---!--10---------
-0---!--0---!--10---!--10---------
-0---!--0---!--10---!--10---------
-0---!--0---!--10---!--10---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
-4---!--4---!--12---!--12---------
bass
basso
-2---!-5----!-5-----!--5-4-3--3---
-2---!-5----!-5-----!--5-4-3--3---
note that these are just the position for fingers. the rhythms
nota che queste sono solo le posizioni delle dita. i ritmi
are up to you. The last bar has that little descending riff
dipende da te. L'ultima battuta ha quel piccolo riff discendente
to the C which is played for that bar.
al Do che viene suonato per quella battuta.
For the second chorus
Per il secondo coro
-0---!--0---!--0----!--0----------
-0---!--0---!--0----!--0----------
-0---!--0---!--0----!--0----------
-0---!--0---!--0----!--0----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
-4---!--4---!--9----!--9----------
bass
basso
-2---!--0---!-------!-------------
-2---!--0---!-------!-----
The sort of Bridge section after this.
Il tipo di sezione Bridge dopo questa.
--2-1-2-1-2-1-2-1-!-----------------!-------------------
--2-1-2-1-2-1-2-1-!-----------------!------------------
bass
basso
-0----------------!-6---------------!-------------------
-0----------------!-6--------------!---------------------------
Middle Break
Pausa di mezzo
The chords for the middle break are:
Gli accordi per la pausa centrale sono:
Hit each as many times as indicated...
Colpiscili ciascuno quante volte indicato...
-3--!--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
-3--!--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
-3--!--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
-3--!--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
--3---!--2--!--2---!--5--!--3---!--3---!-3----
--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
--3---!--0--!--1---!--4--!--4---!--4---!-4----
The middle break has the baseline....
La pausa centrale ha la linea di base....
-4-2---2-0---2-------!--------1-0---------------
-4-2---2-0---2-------!--------1-0---------------
Then for the rest of the song these various sections are played
Poi per il resto della canzone vengono suonate queste varie sezioni
oveer again. You can work that out from the recording. You will
ancora una volta. Puoi capirlo dalla registrazione. Lo farai
have to work out the rhythms for the bass and the chords because
devo elaborare i ritmi per il basso e gli accordi perché
notating them here would be stupid to even attempt and not worth
annotarli qui sarebbe stupido anche solo tentare e non ne varrebbe la pena
the time.
il tempo.
I hope this is fairly arrangement is fairly understandable. If
Spero che questo accordo sia abbastanza comprensibile. Se
anybody has any questions about the piece or any corrections (there
qualcuno ha domande sul pezzo o eventuali correzioni (lì
are bound to some) feel free to mail me at chuck@cs.unsw.oz.au
sono legati ad alcuni) sentitevi liberi di scrivermi a chuck@cs.unsw.oz.au
Mark Hawling
Mark Hawling

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.