Arrival كلمات أغنية ترجمة عربية
الملك الماس - الوصول
by King Diamond
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
@SONG: ARRIVAL (5:26).
@الأغنية: الوصول (5:26).
LEAD INTRO: Mike
المقدمة الرئيسية: مايك
"That must be it"
"يجب أن يكون هذا"
THEME: Andy. SOLO: Mike.
الموضوع: آندي. سولو: مايك.
Through the summer rain of 1845
خلال أمطار الصيف عام 1845
The coach had finally arrived
وقد وصل المدرب أخيرا
To the valley where the crossroads meet below
إلى الوادي حيث يلتقي مفترق الطرق أدناه
And where all darkness seems to grow
وحيث يبدو أن كل الظلام ينمو
People blame it on the Hill
الناس يلومون ذلك على التل
The hill where no one dares to go...
التل الذي لا يجرؤ أحد على الذهاب إليه...
The Mansion
القصر
The coach had stopped and from the window you could see
لقد توقفت الحافلة ويمكنك أن ترى من النافذة
7 horsemen in the night
7 فرسان في الليل
Miriam Natias and Jonathan LaFey
ميريام ناتياس وجوناثان لافي
Saw the magic in their eyes
ورأيت السحر في عيونهم
They were in for a surprise
وكانوا في مفاجأة
The darkness would soon be complete
الظلام سوف يكتمل قريبا
A horseman came forth from the dark
خرج فارس من الظلام
SOLO: Andy.
سولو: آندي.
"We know You've come to inherit what's Yours...The Mansion
"نحن نعلم أنك أتيت لترث ما هو لك... القصر
Take our advise and go back on this night
خذ نصيحتنا وارجع في هذه الليلة
If you refuse 18 will become 9...Oh No"
إذا رفضت 18 ستصبح 9...أوه لا"
Oh 18 is 9
أوه 18 هو 9
THEME: Andy. SOLO: Mike.
الموضوع: آندي. سولو: مايك.
Jonathan laughed and said "Get out of My way"
ضحك جوناثان وقال "ابتعد عن طريقي"
"I don't believe a word You say"
"أنا لا أصدق كلمة مما تقوله"
The 7 horsemen disapeared into the night
اختفى الفرسان السبعة في الليل
and said "Someday You'll need our help my friend"
وقال "يومًا ما ستحتاج لمساعدتنا يا صديقي"
I think poor Jonathan was scared
أعتقد أن جوناثان المسكين كان خائفًا
18 is actually 9...It stuck in his mind
18 هو في الواقع 9... لقد ظل عالقًا في ذهنه
SOLO: Andy.
سولو: آندي.
From:Steve "Tabac" Begin
من: ستيف "تاباك" يبدأ
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net
Arrival from King Diamond's Abigail. My prefered song of King Diamond.
الوصول من أبيجيل الملك دايموند. أغنيتي المفضلة للملك الماس.
I had to transcribe it! So here it is, enjoy!
كان علي أن أكتبها! إذن ها هو، استمتع!
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12-------------o|
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
G |o-----------------------------------|------------------------o|
G |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
PM------------------------------/ PM------/
مساء ------------------------------/ مساء ------/
Redo the first 2 bars (repeated again) then :
أعد أول شريطين (مكررًا مرة أخرى) ثم:
That Must Be It!
يجب أن يكون ذلك!
P
ص
PM------------------------------/ PM--------------/
مساء -------------------------------/ مساء -------------/
H P
ح ب
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
أ |-------------------|--sl.---------------------------|-------------|
PM------------------------------/ PM--------------/
مساء -------------------------------/ مساء -------------/
B |-(end of solo)(*)----|-----------------|--------------------|------------|
ب |-(نهاية الأغنية المنفردة)(*)----|---------------------------------|----|------------|
G |o12(B)---------------|-----------------|--------------------|-----------o|
G |o12(B)---------------|-----------------|----|----------o|
D |o6---------------6---|-------6---4---7-|-6--------------6---|-------6--4o|
D |o6-------------------|------6---4---7-|-6--------------6---|------6--4o|
PM--------/ PM---/ PM--------/ PM---/
مساء-------/ مساء---/ مساء--------/ مساء---/
(*) There's another solo that begins here and finish before King begin to
(*) هناك مقطوعة منفردة أخرى تبدأ هنا وتنتهي قبل أن يبدأ كينغ
sing. It isn't transcribed yet because I haven't got enough time!
الغناء. لم يتم نسخها بعد لأنه ليس لدي الوقت الكافي!
PM---------/ PM---/ PM----------/ PM---/
مساء--------/ مساء---/ مساء---------/ مساء---/
PM--------/ PM---/ PM---------/ PM---/
مساء-------/ مساء---/ مساء--------/ مساء---/
PM through-out the verse
PM في جميع أنحاء الآية
Through the summer rain...
من خلال أمطار الصيف..
Through the valley where.....
من خلال الوادي حيث .....
PM--/ PM--/ PM-----------/
مساء--/ مساء--/ مساء------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM---/ PM---/ PM------/
مساء--/ مساء--/ مساء----------/ مساء---/ مساء---/ مساء------/
B |-------------------|-------------------| Redo all the rhythms from the
ب |-------------------|-------------------| إعادة جميع الإيقاعات من
G |-------------------|-------------------| beginning of the verse to here.
ز |-------------------|-------------------| بداية الآية إلى هنا.
PM---/ PM--/ PM-------------/
مساء---/ مساء--/ مساء-------------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
مساء----/ مساء--/ مساء---------/ مساء--/ مساء--/ مساء--------/
(*) Idem as above, I haven't had the time to transcribed the solo yet.
(*) كما هو مذكور أعلاه، لم يكن لدي الوقت الكافي لنسخ المقطوعة المنفردة بعد.
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
مساء---/ مساء---/ مساء---------/ مساء---/ مساء--/ مساء-------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM--------/
مساء---/ مساء---/ مساء---------/ مساء---/ مساء---/ مساء--------/
G |-----------------|----------------|-----------------|-------------|sl.-|
G |-----------------|----------------|-|----------------------------|sl.-|
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM--------/
مساء---/ مساء---/ مساء-------/ مساء---/ مساء---/ مساء-------/
4 times
4 مرات
G |o2----4----5---|------5----4---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
G |o2----4----5---|------5---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
D |o2----2----2---|-2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
PM PM PM PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء مساء مساء مساء
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
مساء----/ مساء-----/ مساء----/ مساء----/ مساء-----/
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Drum Fill)-|---------|
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(تعبئة الطبلة)-|---------|
PM----/ PM----/
مساء----/ مساء----/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
مساء----/ مساء-----/ مساء-----/ مساء-----/ مساء-----/
PM----/
مساء -----/
PM------------------------------/ PM--------------/
مساء -------------------------------/ مساء -------------/
H P
ح ب
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
أ |-------------------|--sl.---------------------------|-------------|
PM-------------------------------/ PM--------------/
مساء --------------------------------/ مساء -------------/
H H P P
ح ح ف ص
H H P P /\/\ /\ /\
ح ح ف ع /\/\ /\ /\
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---Trill----|
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---تريل----|
PM---------/ PM--/ PM--------/ PM---/
مساء--------/ مساء--/ مساء--------/ مساء---/
H P P P P
ح ب ب ب
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16---------|
ب |17~14-17~14-|-17~14-17~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16---------|
PM----/ PM---/ PM---------/ PM-----/
مساء----/ مساء---/ مساء--------/ مساء-----/
PM through-out the verse
PM في جميع أنحاء الآية
Jonathan laugh and say....
يضحك جوناثان ويقول....
The 7 horsemen...
الفرسان السبعة...
PM--/ PM--/ PM----------/
مساء--/ مساء--/ مساء----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM--/ PM--/ PM------/
مساءً--/ مساءً--/ مساءً----------/ مساءً--/ مساءً--/ مساءً------/
PM---/ PM---/ PM-------------/
مساء---/ مساء---/ مساء------------/
sl.
sl.
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18------------|15-----------|
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18-----------|15-----------|
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
مساء--/ مساء--/ مساء---------/ مساء---/ مساء--/ مساء--------/
B |-There's a burst of note here that is-|-----------------------20--------|
ب |-هناك موجة من الملاحظات هنا وهي-|----------------------20--------|
G |-not transcrible! Just begin around--|-------------------19(B)---------|
G |-غير قابل للنسخ! فقط ابدأ حول--|-------------------19(ب)---------|
D |-the 17th-fret of the 1st string (high E),----------------^-------------|
D |-الفريت السابع عشر من الوتر الأول (E المرتفع)،----------------^-------------|
A |-go up (around 19th fret of 5th string) and---------------|-------------|
أ |-ارتفع (حوالي الحنق التاسع عشر من السلسلة الخامسة) و---------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E |-then go down to where you begin and finish with this_____|-------------|
ه |- ثم انزل إلى حيث تبدأ وتنتهي بهذا _____|-------------|
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
مساء--/ مساء---/ مساء---------/ مساء--/ مساء--/ مساء---------/
PM--------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
مساء-------------/ مساء---------/ مساء--/ مساء--/ مساء-----/
That's it! Hope you like it. Remember that I'm not the incredible
هذا كل شيء! أتمنى أن تنال إعجابك. تذكر أنني لست المذهل
transcription man that knows EXACTLY how to play every song! If you think
رجل النسخ الذي يعرف بالضبط كيفية تشغيل كل أغنية! إذا كنت تعتقد
I'm not right at some places, then you're maybe right! Email me if you have
أنا لست على حق في بعض الأماكن، إذن ربما أنت على حق! أرسل لي إذا كان لديك
found anything better than this transcription.
وجدت أي شيء أفضل من هذا النسخ.
Steve "Tabac" Begin
ستيف "تاباك" يبدأ
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
