Arrival Liedtext Deutsche Übersetzung

King Diamond – Ankunft

by King Diamond

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Diamond Arrival

@SONG: ARRIVAL (5:26).
@SONG: ANKUNFT (5:26).
LEAD INTRO: Mike
Lead-Intro: Mike
"That must be it"
„Das muss es sein“
THEME: Andy. SOLO: Mike.
THEMA: Andy. SOLO: Mike.
Through the summer rain of 1845
Durch den Sommerregen von 1845
The coach had finally arrived
Der Bus war endlich angekommen
To the valley where the crossroads meet below
Zum Tal, wo sich unten die Kreuzung trifft
And where all darkness seems to grow
Und wo alle Dunkelheit zu wachsen scheint
People blame it on the Hill
Die Leute geben dem Hill die Schuld
The hill where no one dares to go...
Der Hügel, zu dem sich niemand traut ...
The Mansion
Das Herrenhaus
The coach had stopped and from the window you could see
Der Bus hatte angehalten und aus dem Fenster konnte man sehen
7 horsemen in the night
7 Reiter in der Nacht
Miriam Natias and Jonathan LaFey
Miriam Natias und Jonathan LaFey
Saw the magic in their eyes
Sah die Magie in ihren Augen
They were in for a surprise
Sie erwarteten eine Überraschung
The darkness would soon be complete
Die Dunkelheit würde bald vollständig sein
A horseman came forth from the dark
Ein Reiter kam aus der Dunkelheit
SOLO: Andy.
SOLO: Andy.
"We know You've come to inherit what's Yours...The Mansion
„Wir wissen, dass Du gekommen bist, um zu erben, was Dir gehört … das Herrenhaus
Take our advise and go back on this night
Befolgen Sie unseren Rat und fahren Sie heute Abend noch einmal fort
If you refuse 18 will become 9...Oh No"
Wenn du dich weigerst, wird aus 18 eine 9...Oh nein"
Oh 18 is 9
Ach 18 ist 9
THEME: Andy. SOLO: Mike.
THEMA: Andy. SOLO: Mike.
Jonathan laughed and said "Get out of My way"
Jonathan lachte und sagte: „Geh mir aus dem Weg.“
"I don't believe a word You say"
„Ich glaube kein Wort, das du sagst“
The 7 horsemen disapeared into the night
Die sieben Reiter verschwanden in der Nacht
and said "Someday You'll need our help my friend"
und sagte: „Eines Tages wirst du unsere Hilfe brauchen, mein Freund.“
I think poor Jonathan was scared
Ich glaube, der arme Jonathan hatte Angst
18 is actually 9...It stuck in his mind
18 ist eigentlich 9 ... Es blieb ihm im Gedächtnis hängen
SOLO: Andy.
SOLO: Andy.
From:Steve "Tabac" Begin
Von:Steve „Tabac“ Begin
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net
Arrival from King Diamond's Abigail. My prefered song of King Diamond.
Ankunft von Abigail von King Diamond. Mein Lieblingslied von King Diamond.
I had to transcribe it! So here it is, enjoy!
Ich musste es transkribieren! Also hier ist es, viel Spaß!
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12-------------o|
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12-------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o---------------------|----------o|
G |o-----------------------------------|------------------------o|
G |o-----------------------------------|----------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o---------------------|----------o|
PM------------------------------/ PM------/
PN--------------/ PN------/
Redo the first 2 bars (repeated again) then :
Wiederholen Sie die ersten 2 Takte (nochmals wiederholen) und dann:
That Must Be It!
Das muss es sein!
P
P
PM------------------------------/ PM--------------/
PN--------------/ PN--------------/
H P
H. P
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
A |-----|--sl.--------------|-----|-------------|
PM------------------------------/ PM--------------/
PN--------------/ PN--------------/
B |-(end of solo)(*)----|-----------------|--------------------|------------|
B |-(Ende des Solos)(*)----|-----------------|--------------------|------------|
G |o12(B)---------------|-----------------|--------------------|-----------o|
G |o12(B)--------------|-----------------|--------------------|-----------o|
D |o6---------------6---|-------6---4---7-|-6--------------6---|-------6--4o|
D |o6---------------6---|-------6---4---7-|-6--------------6---|-------6--4o|
PM--------/ PM---/ PM--------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM--------/ PM---/
(*) There's another solo that begins here and finish before King begin to
(*) Es gibt ein weiteres Solo, das hier beginnt und endet, bevor King damit beginnt
sing. It isn't transcribed yet because I haven't got enough time!
singen. Es ist noch nicht transkribiert, weil ich nicht genug Zeit habe!
PM---------/ PM---/ PM----------/ PM---/
PM---------/ PM---/ PM----------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM---------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM---------/ PM---/
PM through-out the verse
PN während des gesamten Verses
Through the summer rain...
Durch den Sommerregen...
Through the valley where.....
Durch das Tal, wo.....
PM--/ PM--/ PM-----------/
PM--/ PM--/ PM-----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM---/ PM---/ PM------/
PM--/ PM--/ PM-------------/ PM---/ PM---/ PM------/
B |-------------------|-------------------| Redo all the rhythms from the
B |-------------------|-----| Wiederholen Sie alle Rhythmen aus dem
G |-------------------|-------------------| beginning of the verse to here.
G |-------------------|-----| Anfang des Verses bis hierher.
PM---/ PM--/ PM-------------/
PM---/ PM--/ PM------------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
(*) Idem as above, I haven't had the time to transcribed the solo yet.
(*) Wie oben, ich hatte noch keine Zeit, das Solo zu transkribieren.
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM--------/
G |-----------------|----------------|-----------------|-------------|sl.-|
G |-----------------|----------------|-----------------|-------------|sl.-|
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM--------/
4 times
4 mal
G |o2----4----5---|------5----4---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
G |o2----4----5---|------5----4---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Drum Fill)-|---------|
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Trommelfüllung)-|---------|
PM----/ PM----/
PN----/ PN----/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
PM----/
PN----/
PM------------------------------/ PM--------------/
PN--------------/ PN--------------/
H P
H. P
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
A |-----|--sl.--------------|-----|-------------|
PM-------------------------------/ PM--------------/
PN---------------/ PN--------------/
H H P P
H H P P
H H P P /\/\ /\ /\
H H P P /\/\ /\ /\
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---Trill----|
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---Triller----|
PM---------/ PM--/ PM--------/ PM---/
PM---------/ PM--/ PM--------/ PM---/
H P P P P
H P P P P
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16---------|
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16---------|
PM----/ PM---/ PM---------/ PM-----/
PM----/ PM---/ PM---------/ PM-----/
PM through-out the verse
PN während des gesamten Verses
Jonathan laugh and say....
Jonathan lacht und sagt...
The 7 horsemen...
Die 7 Reiter...
PM--/ PM--/ PM----------/
PM--/ PM--/ PM----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM--/ PM--/ PM------/
PM--/ PM--/ PM-------------/ PM--/ PM--/ PM------/
PM---/ PM---/ PM-------------/
PM---/ PM---/ PM------------/
sl.
sl.
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18------------|15-----------|
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18------------|15-----------|
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
B |-There's a burst of note here that is-|-----------------------20--------|
B |-Hier gibt es eine kurze Notiz:-|---------20--------|
G |-not transcrible! Just begin around--|-------------------19(B)---------|
G |-nicht transkribieren! Beginnen Sie einfach um ---|-------------------19(B)---------|
D |-the 17th-fret of the 1st string (high E),----------------^-------------|
D |-der 17. Bund der 1. Saite (hohes E),----------------^-------------|
A |-go up (around 19th fret of 5th string) and---------------|-------------|
Ein |-nach oben (ca. 19. Bund der 5. Saite) und---------------|-------------|
E |-then go down to where you begin and finish with this_____|-------------|
E |-dann gehen Sie dorthin, wo Sie beginnen und enden mit diesem _____|-------------|
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM--------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
PM--------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
That's it! Hope you like it. Remember that I'm not the incredible
Das ist es! Ich hoffe, es gefällt euch. Denken Sie daran, dass ich nicht der Unglaubliche bin
transcription man that knows EXACTLY how to play every song! If you think
Transkriptionsmann, der GENAU weiß, wie man jedes Lied spielt! Wenn Sie denken
I'm not right at some places, then you're maybe right! Email me if you have
An manchen Stellen habe ich nicht Recht, dann hast Du vielleicht recht! Schicken Sie mir eine E-Mail, wenn ja
found anything better than this transcription.
Ich habe etwas Besseres als diese Transkription gefunden.
Steve "Tabac" Begin
Steve „Tabac“ beginnt
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.