Arrival Versuri Traducere în Română

King Diamond - Sosire

by King Diamond

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Diamond Arrival

@SONG: ARRIVAL (5:26).
@SONG: SOSIREA (5:26).
LEAD INTRO: Mike
INTRODUCERE PRINCIPALĂ: Mike
"That must be it"
„Asta trebuie să fie”
THEME: Andy. SOLO: Mike.
TEMA: Andy. SOLO: Mike.
Through the summer rain of 1845
Prin ploaia de vară din 1845
The coach had finally arrived
În sfârșit sosise antrenorul
To the valley where the crossroads meet below
Spre valea unde se intalnesc rascrucerile de mai jos
And where all darkness seems to grow
Și unde tot întunericul pare să crească
People blame it on the Hill
Oamenii dau vina pe Hill
The hill where no one dares to go...
Dealul unde nimeni nu îndrăznește să meargă...
The Mansion
Conacul
The coach had stopped and from the window you could see
Autocarul se oprise și de la fereastră se vedea
7 horsemen in the night
7 călăreți noaptea
Miriam Natias and Jonathan LaFey
Miriam Natias și Jonathan LaFey
Saw the magic in their eyes
Am văzut magia în ochii lor
They were in for a surprise
Aveau o surpriză
The darkness would soon be complete
Întunericul avea să fie în curând complet
A horseman came forth from the dark
Din întuneric a ieşit un călăreţ
SOLO: Andy.
SOLO: Andy.
"We know You've come to inherit what's Yours...The Mansion
„Știm că ai venit să moștenești ceea ce este al tău... Conacul
Take our advise and go back on this night
Luați sfatul nostru și reveniți în această seară
If you refuse 18 will become 9...Oh No"
Dacă refuzi, 18 va deveni 9... Oh, nu"
Oh 18 is 9
Oh, 18 este 9
THEME: Andy. SOLO: Mike.
TEMA: Andy. SOLO: Mike.
Jonathan laughed and said "Get out of My way"
Jonathan a râs și a spus „Ieși din calea Mea”
"I don't believe a word You say"
„Nu cred niciun cuvânt din ce spui”
The 7 horsemen disapeared into the night
Cei 7 călăreți au dispărut în noapte
and said "Someday You'll need our help my friend"
și a spus „Într-o zi vei avea nevoie de ajutorul nostru, prietene”
I think poor Jonathan was scared
Cred că bietul Jonathan s-a speriat
18 is actually 9...It stuck in his mind
18 este de fapt 9... I-a rămas în minte
SOLO: Andy.
SOLO: Andy.
From:Steve "Tabac" Begin
De la: Steve „Tabac” Begin
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net
Arrival from King Diamond's Abigail. My prefered song of King Diamond.
Sosire de la Abigail a regelui Diamond. Cântecul meu preferat de King Diamond.
I had to transcribe it! So here it is, enjoy!
A trebuit să-l transcriu! Așa că iată-l, bucurați-vă!
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12-------------o|
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12--------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o------------------------------------|-------------------------o|
G |o-----------------------------------|------------------------o|
G |o------------------------------------|-------------------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o------------------------------------|-------------------------o|
PM------------------------------/ PM------/
PM------------------------------/ PM------/
Redo the first 2 bars (repeated again) then :
Refaceți primele 2 bare (repetate din nou), apoi:
That Must Be It!
Asta trebuie să fie!
P
P
PM------------------------------/ PM--------------/
PM------------------------------/ PM--------------/
H P
H P
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
A |--------------------|--sl.--------------|--------------------|-------------|
PM------------------------------/ PM--------------/
PM------------------------------/ PM--------------/
B |-(end of solo)(*)----|-----------------|--------------------|------------|
B |-(sfârșitul soloului)(*)----|------------------|---------------------|------------|
G |o12(B)---------------|-----------------|--------------------|-----------o|
G |o12(B)----------------|------------------|---------------------|-----------o|
D |o6---------------6---|-------6---4---7-|-6--------------6---|-------6--4o|
D |o6----------------6---|-------6---4---7-|-6---------------6---|-------6--4o|
PM--------/ PM---/ PM--------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM--------/ PM---/
(*) There's another solo that begins here and finish before King begin to
(*) Există un alt solo care începe aici și se termină înainte ca King să înceapă
sing. It isn't transcribed yet because I haven't got enough time!
cânta. Nu este încă transcris pentru că nu am timp suficient!
PM---------/ PM---/ PM----------/ PM---/
PM---------/ PM---/ PM----------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM---------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM---------/ PM---/
PM through-out the verse
PM pe tot parcursul versului
Through the summer rain...
Prin ploaia de vara...
Through the valley where.....
Prin valea unde.....
PM--/ PM--/ PM-----------/
PM--/ PM--/ PM-----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM---/ PM---/ PM------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM---/ PM---/ PM------/
B |-------------------|-------------------| Redo all the rhythms from the
B |--------------------|---------------------| Refaceți toate ritmurile din
G |-------------------|-------------------| beginning of the verse to here.
G |--------------------|---------------------| începutul versetului până aici.
PM---/ PM--/ PM-------------/
PM---/ PM--/ PM-------------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
(*) Idem as above, I haven't had the time to transcribed the solo yet.
(*) Idem ca mai sus, încă nu am avut timp să transcriu solo-ul.
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM--------/
G |-----------------|----------------|-----------------|-------------|sl.-|
G |------------------|----------------|------------------|-------------|sl.-|
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM--------/
4 times
de 4 ori
G |o2----4----5---|------5----4---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
G |o2----4----5---|------5----4---|-2----4----5-|---------|---------|--------o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Drum Fill)-|---------|
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Umplerea tamburului)-|---------|
PM----/ PM----/
PM----/ PM----/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
PM----/
PM----/
PM------------------------------/ PM--------------/
PM------------------------------/ PM--------------/
H P
H P
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
A |--------------------|--sl.--------------|--------------------|-------------|
PM-------------------------------/ PM--------------/
PM-------------------------------/ PM--------------/
H H P P
H H P P
H H P P /\/\ /\ /\
H H P P /\/\ /\ /\
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---Trill----|
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P------|---Trill----|
PM---------/ PM--/ PM--------/ PM---/
PM---------/ PM--/ PM--------/ PM---/
H P P P P
H P P P P
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16---------|
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16----------|
PM----/ PM---/ PM---------/ PM-----/
PM----/ PM---/ PM---------/ PM-----/
PM through-out the verse
PM pe tot parcursul versului
Jonathan laugh and say....
Jonathan râde și spune....
The 7 horsemen...
Cei 7 călăreți...
PM--/ PM--/ PM----------/
PM--/ PM--/ PM----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM--/ PM--/ PM------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM--/ PM--/ PM------/
PM---/ PM---/ PM-------------/
PM---/ PM---/ PM-------------/
sl.
sl.
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18------------|15-----------|
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18-------------|15------------|
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
B |-There's a burst of note here that is-|-----------------------20--------|
B |-Există o explozie de notă aici care este-|------------------------20---------|
G |-not transcrible! Just begin around--|-------------------19(B)---------|
G |-nu se transcrie! Doar începe--|-------------------19(B)----------|
D |-the 17th-fret of the 1st string (high E),----------------^-------------|
D |-al 17-lea fret al primului coard (E înalt),----------------^--------------|
A |-go up (around 19th fret of 5th string) and---------------|-------------|
A |-ur sus (în jurul a 19-a fretă din a 5-a coardă) și---------------|--------------|
E |-then go down to where you begin and finish with this_____|-------------|
E |-apoi coboara de unde incepi si termina cu aceasta_____|--------------|
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM--------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
PM--------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
That's it! Hope you like it. Remember that I'm not the incredible
Asta e! Sper să vă placă. Amintește-ți că eu nu sunt incredibilul
transcription man that knows EXACTLY how to play every song! If you think
om de transcriere care știe EXACT să cânte fiecare melodie! Dacă crezi
I'm not right at some places, then you're maybe right! Email me if you have
Nu am dreptate în unele locuri, atunci poate ai dreptate! Trimiteți-mi un e-mail dacă aveți
found anything better than this transcription.
am găsit ceva mai bun decât această transcriere.
Steve "Tabac" Begin
Steve "Tabac" Begin
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.