Arrival Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
King Diamond - Varış
by King Diamond
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
@SONG: ARRIVAL (5:26).
@ŞARKI: VARIŞ (5:26).
LEAD INTRO: Mike
BAŞ GİRİŞ: Mike
"That must be it"
"Bu olsa gerek"
THEME: Andy. SOLO: Mike.
TEMA: Andy. YALNIZ: Mike.
Through the summer rain of 1845
1845 yaz yağmuru boyunca
The coach had finally arrived
Sonunda antrenör gelmişti
To the valley where the crossroads meet below
Kavşağın aşağıda buluştuğu vadiye
And where all darkness seems to grow
Ve tüm karanlığın büyüyor gibi göründüğü yer
People blame it on the Hill
İnsanlar bunun için Hill'i suçluyor
The hill where no one dares to go...
Kimsenin gitmeye cesaret edemediği tepe...
The Mansion
Konak
The coach had stopped and from the window you could see
Koç durmuştu ve pencereden görebiliyordunuz
7 horsemen in the night
Gecede 7 atlı
Miriam Natias and Jonathan LaFey
Miriam Natias ve Jonathan LaFey
Saw the magic in their eyes
Gözlerindeki büyüyü gördüm
They were in for a surprise
Bir sürprizle karşılaştılar
The darkness would soon be complete
Karanlık yakında tamamlanacak
A horseman came forth from the dark
Karanlıktan bir atlı çıktı
SOLO: Andy.
YALNIZ: Andy.
"We know You've come to inherit what's Yours...The Mansion
"Sizin olanı miras almaya geldiğinizi biliyoruz... Malikane
Take our advise and go back on this night
Tavsiyemize uyun ve bu gece geri dönün
If you refuse 18 will become 9...Oh No"
Reddederseniz 18, 9 olur...Oh Hayır"
Oh 18 is 9
Ah 18, 9'dur
THEME: Andy. SOLO: Mike.
TEMA: Andy. YALNIZ: Mike.
Jonathan laughed and said "Get out of My way"
Jonathan güldü ve "Yolumdan çekil" dedi.
"I don't believe a word You say"
"Söylediğin tek kelimeye bile inanmıyorum"
The 7 horsemen disapeared into the night
7 atlı gecenin karanlığında kayboldu
and said "Someday You'll need our help my friend"
ve "Bir gün yardımımıza ihtiyacın olacak dostum" dedi
I think poor Jonathan was scared
Sanırım zavallı Jonathan korkmuştu
18 is actually 9...It stuck in his mind
18 aslında 9... Aklına takıldı
SOLO: Andy.
YALNIZ: Andy.
From:Steve "Tabac" Begin
Gönderen: Steve "Tabac" Begin
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net
Arrival from King Diamond's Abigail. My prefered song of King Diamond.
King Diamond'ın Abigail'inden varış. King Diamond'ın en sevdiğim şarkısı.
I had to transcribe it! So here it is, enjoy!
Bunu yazıya dökmem gerekiyordu! İşte burada, tadını çıkarın!
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12-------------o|
G |o-9---9---11-12--12-11-9-11---11-12-|-9--9-11-12-------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o---------------------------|-------------o|
G |o-----------------------------------|------------------------o|
G |o--------------------------|-----------------------o|
D |o-----------------------------------|------------------------o|
D |o---------------------------|-------------o|
PM------------------------------/ PM------/
PM----------------------------/ PM------/
Redo the first 2 bars (repeated again) then :
İlk 2 çubuğu tekrar yapın (tekrar tekrarlanır) ve ardından:
That Must Be It!
Bu olmalı!
P
P
PM------------------------------/ PM--------------/
PM-----------------/ PM-------------/
H P
HP
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
A |---------------------|--sl.--------------|-----------|-------------|
PM------------------------------/ PM--------------/
PM-----------------/ PM-------------/
B |-(end of solo)(*)----|-----------------|--------------------|------------|
B |-(solonun sonu)(*)---|-----------------|------|------------|
G |o12(B)---------------|-----------------|--------------------|-----------o|
G |o12(B)---------------|-----------------|----------------------|-----------o|
D |o6---------------6---|-------6---4---7-|-6--------------6---|-------6--4o|
D |o6---------------6---|-------6---4---7-|-6-------------6---|-------6--4o|
PM--------/ PM---/ PM--------/ PM---/
PM-----------/ PM---/ PM--------/ PM---/
(*) There's another solo that begins here and finish before King begin to
(*) Burada başlayıp King başlamadan biten bir solo daha var.
sing. It isn't transcribed yet because I haven't got enough time!
şarkı söyle. Yeterli zamanım olmadığı için henüz yazıya geçirilmedi!
PM---------/ PM---/ PM----------/ PM---/
PM-----------/ PM---/ PM----------/ PM---/
PM--------/ PM---/ PM---------/ PM---/
PM-----------/ PM---/ PM--------/ PM---/
PM through-out the verse
ayet boyunca PM
Through the summer rain...
Yaz yağmurları sayesinde...
Through the valley where.....
Vadi boyunca.....
PM--/ PM--/ PM-----------/
PM--/ PM--/ PM-----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM---/ PM---/ PM------/
PM--/ PM--/ PM-------------/ PM---/ PM---/ PM------/
B |-------------------|-------------------| Redo all the rhythms from the
B |--------------------------------|-------------------| Tüm ritimleri yeniden yapın
G |-------------------|-------------------| beginning of the verse to here.
G |---------------------|-------------------| Ayetin başlangıcı buraya kadar.
PM---/ PM--/ PM-------------/
PM---/ PM--/ PM------------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM----/ PM--/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM--------/
(*) Idem as above, I haven't had the time to transcribed the solo yet.
(*) Yukarıdaki gibi, henüz soloyu yazıya dökmeye zamanım olmadı.
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM-------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM-----------/ PM---/ PM---/ PM-------/
G |-----------------|----------------|-----------------|-------------|sl.-|
G |----------------||----------------|----------|------------|sl.-|
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM--------/
PM---/ PM---/ PM--------/ PM---/ PM---/ PM-------/
4 times
4 kez
G |o2----4----5---|------5----4---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
G |o2----4----5---|--5----4---|-2----4----5-|---------|--------|-------o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
D |o2----2----2---|-2----2----2---|-2----2----2-|---9-9-9-|-9-9-9--|--9-9-9o|
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM----/ PM------/
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Drum Fill)-|---------|
D |-4-4-4-2-4---5---7--|--9--9--9--9----9--9--9--9--|-(Varil Doldurma)-|--------|
PM----/ PM----/
PM----/ PM----/
PM----/ PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
PM------/ PM-----/ PM-----/ PM------/
PM----/
Başbakan ----/
PM------------------------------/ PM--------------/
PM-----------------/ PM-------------/
H P
HP
A |-------------------|--sl.--------------|-------------------|-------------|
A |---------------------|--sl.--------------|-----------|-------------|
PM-------------------------------/ PM--------------/
PM--------------------/ PM----------------/
H H P P
H H P P
H H P P /\/\ /\ /\
H H P P /\/\ /\ /\
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---Trill----|
E |--/\-/\-9---/\/\-----|14-16-18-16-14-16|------sl.--P--P-----|---Tril----|
PM---------/ PM--/ PM--------/ PM---/
PM-----------/ PM--/ PM--------/ PM---/
H P P P P
H P P P P
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16---------|
B |17~~14-17~~14-|-17~~14-17~~14-15-|--16-17-19--19-17-16--|19-17-16------------|
PM----/ PM---/ PM---------/ PM-----/
PM----/ PM---/ PM--------/ PM-----/
PM through-out the verse
ayet boyunca PM
Jonathan laugh and say....
Jonathan gülüyor ve diyor ki...
The 7 horsemen...
7 atlı...
PM--/ PM--/ PM----------/
PM--/ PM--/ PM----------/
PM--/ PM--/ PM--------------/ PM--/ PM--/ PM------/
PM--/ PM--/ PM------------/ PM--/ PM--/ PM------/
PM---/ PM---/ PM-------------/
PM---/ PM---/ PM------------/
sl.
sl.
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18------------|15-----------|
E |---P---P-----P--P--|-P--P---P---P--P--|15-/-18------------|15-----------|
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM--------/
PM--/ PM--/ PM----------/ PM---/ PM--/ PM-----------/
B |-There's a burst of note here that is-|-----------------------20--------|
B |-Burada bir not patlaması var-|--------------------------20----------|
G |-not transcrible! Just begin around--|-------------------19(B)---------|
G |-yazılı değil! Sadece şununla başlayın ---|-----------19(B)-----------|
D |-the 17th-fret of the 1st string (high E),----------------^-------------|
D |-1. telin 17. perdesi (yüksek E),----------------^------------|
A |-go up (around 19th fret of 5th string) and---------------|-------------|
A |-yukarı doğru (5. telin 19. perdesi civarında) ve---------------|------------|
E |-then go down to where you begin and finish with this_____|-------------|
E |-sonra başladığınız yere gidin ve bununla bitirin_____|------------|
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM---------/
PM--/ PM---/ PM----------/ PM--/ PM--/ PM--------/
PM--------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
PM----------------/ PM---------------/ PM--/ PM--/ PM-----/
That's it! Hope you like it. Remember that I'm not the incredible
İşte bu! Umarım beğenirsiniz. İnanılmaz biri olmadığımı hatırla
transcription man that knows EXACTLY how to play every song! If you think
Her şarkının nasıl çalınacağını TAM OLARAK bilen transkripsiyon adamı! Eğer düşünürsen
I'm not right at some places, then you're maybe right! Email me if you have
Bazı yerlerde ben yanılmıyorsam, belki sen haklısın! Varsa bana e-posta gönder
found anything better than this transcription.
bu transkripsiyondan daha iyi bir şey buldum.
Steve "Tabac" Begin
Steve "Tabac" Başlıyor
sbegin@qc.autoroute.net
sbegin@qc.autoroute.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.