Black Horsemen Testo Traduzione Italiana
Re Diamante - Cavalieri Neri
by King Diamond
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
@SONG: BLACK HORSEMEN (7:39).
@SONG: CAVALIERI NERI (7:39).
SOLO: Mike
SOLO: Mike
So there they stood at the top of the stairs
Quindi eccoli lì in cima alle scale
Miriam in the mood, Jonathan was scared
Miriam era dell'umore giusto, Jonathan era spaventato
Gazing into the dark, Jonathan saw the star
Guardando nel buio, Jonathan vide la stella
For a second he turned his back
Per un attimo gli voltò le spalle
And she was there like a ghost
E lei era lì come un fantasma
She him hard and clean
Lei lo ha duro e pulito
To the bottom of the stairs
In fondo alle scale
"Now we're finally alone, Miriam
"Ora siamo finalmente soli, Miriam
Abigail is here to stay"
Abigail è qui per restare"
The birth of Abigail would soon be realized
La nascita di Abigail sarebbe presto avvenuta
The second coming of a devil in disguise
La seconda venuta di un diavolo sotto mentite spoglie
And the moon did not shine
E la luna non splendeva
It was darker than ever before
Era più buio che mai
On this sacred night
In questa notte sacra
The soul of Miriam was crying out in pain
L'anima di Miriam gridava di dolore
Remembering the day, arrival in the rain
Ricordando il giorno, arrivo sotto la pioggia
The pain of labour was so strong that Miriam died
Il dolore del travaglio fu così forte che Miriam morì
The final seeing was a pair of yellow eyes
L'ultima visione fu un paio di occhi gialli
You can still hear her screaming
Puoi ancora sentirla urlare
If You're walking the stairs in July
Se sali le scale a luglio
Riding from beyond
Cavalcando dall'aldilà
The 7 Horsemen would arrive before the dawn
I 7 Cavalieri sarebbero arrivati prima dell'alba
Servants of the count, when Abigail was born the first time
Servi del conte, quando Abigail nacque la prima volta
SOLO: Andy
SOLO: Andy
Oh no...they found her in the sarcophagus
Oh no... l'hanno trovata nel sarcofago
Baby Abigail was eating, Oh I cannot tell You
La piccola Abigail stava mangiando, oh, non posso dirtelo
"Take her...and bring her
"Prendila...e portala
To the chapel in the forest
Alla cappella nella foresta
So go now...The ceremony
Allora vai adesso...La cerimonia
And the coffin's waiting"
E la bara sta aspettando"
The Black Horsemen
I cavalieri neri
That's the end of another lullaby
Questa è la fine di un'altra ninna nanna
Time has come for me to say Goodnight
È giunto il momento per me di dire buonanotte
SOLO: Mike
SOLO: Mike
" Black Horsemen " by King Diamond from Abigail
"Black Horsemen" di King Diamond da Abigail
Music and Lyrics by King Diamond
Musica e testi di King Diamond
Tabbed and transcribed by Alex Huerta al527439@aniachi.her.itesm.mx
Etichettato e trascritto da Alex Huerta al527439@aniachi.her.itesm.mx
Legend :
Legenda:
p = pull_off \ = Slide down
p = pull_off \ = Scivola verso il basso
h = hammer_on .. = Repeat for a while :-)
h = hammer_on .. = Ripeti per un po' :-)
/ = Slide up x2 = Repeat it that time and another one.
/ = Scorri verso l'alto x2 = Ripetilo quella volta e un'altra.
v = Vibrato rk = Rake ( play the strings one after the other )
v = Vibrato rk = Rake (suona le corde una dopo l'altra)
tr= Trill <> = Natural Harmonics.
tr= Trillo <> = Armonici naturali.
r = release
r = rilascio
bt= bend and tap
bt= piega e tocca
Guitar1 = 12-string Acoustic Guitar.
Guitar1 = Chitarra acustica a 12 corde.
Guitar2 = Nylon-acoustic Guitar.
Guitar2 = Chitarra acustica in nylon.
Guitar3 = Distorted Guitar.
Guitar3 = Chitarra distorta.
Guitar4 = Distorted Guitar with a strange effect.
Guitar4 = Chitarra distorta con uno strano effetto.
King Diamond is GOD!! And this song proves it. This ain't no easy song,
Re Diamante è DIO!! E questa canzone lo dimostra. Questa non è una canzone facile,
and it's a bitch to play it right, but it provides hours of fun for
ed è una stronzata interpretarlo bene, ma offre ore di divertimento
someone with those hours to waste :-)
qualcuno con quelle ore da perdere :-)
Thanxs go to Balva, a friend of mine and a damned fine guitarist,
Un ringraziamento va a Balva, un mio amico e chitarrista dannatamente bravo,
who helped me to figure out the 2nd solo ( even tough we never got it
che mi ha aiutato a capire il 2° assolo (anche se non l'abbiamo mai capito
quite right ) and bought some beers and a bag of Nachos and invited me to
esatto) ho comprato delle birre e un sacchetto di nachos e mi hanno invitato a farlo
his house this weekend to talk and play guitars. And they also go to
a casa sua questo fine settimana per parlare e suonare la chitarra. E vanno anche a
Justin for telling me about the 12 string guitar used in the
Justin per avermi parlato della chitarra a 12 corde usata nel
beginning of the song.
inizio della canzone.
The acoustic parts at the beginning are played with ( you guessed it )
Le parti acustiche all'inizio vengono suonate (avete indovinato)
an acoustic with 12 strings ( or a "bajosexto", as we call them here
un acustico a 12 corde (o un "bajosexto", come lo chiamiamo qui).
in Mexico ), so if you don't have one, you can do two things : 1) Play
in Messico), quindi se non ne hai uno, puoi fare due cose: 1) Giocare
the part as it appears in the transcription, or 2) Play it one octave up
la parte come appare nella trascrizione, oppure 2) Suonatela un'ottava sopra
the neck.
il collo.
When I put the chord names over the lyrics, it means that they should be
Quando inserisco i nomi degli accordi sul testo, significa che dovrebbero esserlo
arpeggiated as in the beggining of the tune.
arpeggiato come all'inizio della melodia.
Also, don't expect to play this song without hearing the recording first.
Inoltre, non aspettarti di suonare questa canzone senza prima aver ascoltato la registrazione.
It's mandatory to hear the song before attempting to play it. The timing on
È obbligatorio ascoltare la canzone prima di tentare di riprodurla. Il tempismo è attivo
some of the rhythms (sp?) are kind of wacko, so use your ear, man.
alcuni ritmi (sp?) sono un po' stravaganti, quindi usa l'orecchio, amico.
This is my second tab, I may be getting good at this, but, if you find any
Questa è la mia seconda scheda, potrei diventare bravo in questo, ma, se ne trovi qualcuno
mistake, please, e-mail me or send the correction to the tab archives.
errore, per favore, inviami un'e-mail o invia la correzione alla scheda archivio.
( with Guitar1 )
(con Chitarra1)
G----8-------8---8-------8---6-------6vv-
G----8-------8---8-------8---6-------6vv-
D-7-----7-----9-----9-----7-----7-----9-----9v-
D-7-----7-----9-----9-----7-----7-----9-----9v-
RhyFig 1 :
RhyFig 1:
( with Guitar3 )
(con Chitarra3)
( with Guitar1 )
(con Chitarra1)
Aaug5sus2 B Aaug5sus2 B
Aaug5sus2 B Aaug5sus2 B
D--3-----3-3-----3-9-----9-9-----9-3-----3-3-----3-9-----9-9-----9vv-
D--3-----3-3-----3-9-----9-9-----9-3-----3-3-----3-9-----9-9-----9vv-
Solo 1 ( Mike ) ( with the Am and B arpeggiated(sp?) and Guitar2)
Solo 1 (Mike) (con Am e Si arpeggiati (sp?) e Guitar2)
e-------------------------------------7-7vv----\
e------------------------------------7-7vv----\
B-------------------------------------7-7vv----
B------------------------------------7-7vv----
G--4--5--4---------4--5--4vv-------------------
G--4--5--4---------4--5--4vv--------------------------
D-----------7vv--7-----------------------------
D-----------7vv--7------------------------------------
B-8-10-8-8h10p8\7-7-8-7-5-7-5------------------
B-8-10-8-8h10p8\7-7-8-7-5-7-5-----------------
G-----------------------------7\4v-------------
G------------------------------------7\4v------------
D-------------------------------------4-4vv----
D------------------------------------4-4vv----
rk Am B
rk Am B
e---5--5b7-5-------5-7-8-5-7vv-----------------\
e---5--5b7-5-------5-7-8-5-7vv-----------------\
B--5---------8-7vv-----------------------------
B--5---------8-7vv------------------------------------
G-5---------------------------------rest-------
G-5--------------------------------- riposo-------
D-----------------------------------rest-------
D----------------------------------riposo-------
e-10-12-10h12p10\8-12-10-8-7-10-8-7-5-8-7-5---7-5-------\
e-10-12-10h12p10\8-12-10-8-7-10-8-7-5-8-7-5---7-5-------\
B-------------------------------------------8-----8-7vv-
B------------------------------------------8-----8-7vv-
Lyrics ( w/RhyFig1 ) :
Testi (con RhyFig1):
"So there they stood at the top of the stairs
"Quindi eccoli lì in cima alle scale
Miriam in the mood, Jonathan was scared. "
Miriam era dell'umore giusto, Jonathan era spaventato. "
Gazing into the dark, Jonathan saw the star
Guardando nel buio, Jonathan vide la stella
Lyrics ( w/RhyFig1 ) :
Testi (con RhyFig1):
"For a second he turned his back
"Per un attimo mi ha voltato le spalle
And she was there like a ghost
E lei era lì come un fantasma
She pushed him hard and clean
Lo spinse forte e pulito
To the bottom of the stairs. "
In fondo alle scale. "
RhyFig2. ( with Guitar 3 ) :
RhyFig2. (con Chitarra 3):
Lyrics ( w/RhyFig2 ) :
Testi (con RhyFig2):
"Now we're finally alone, Miriam
"Ora siamo finalmente soli, Miriam
Abigail is here to stay. "
Abigail è qui per restare. "
( w/Fill1 ) 1st time 2nd time
( con Fill1 ) 1a volta 2a volta
G-------------------------------------- -6-6-6-4-6-4v- ---6-6-6-4-6---
SOL------------------------------------ -6-6-6-4-6-4v- ---6-6-6-4-6---
D--6-6-4-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6v-- -4-4-4-2-4-2v- ---4-4-4-2-4---
D--6-6-4-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6v-- -4-4-4-2-4-2v- ---4-4-4-2-4---
A--4-4-2-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4v-- -------------- -------------2-
A--4-4-2-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4v-- -------------- -------------2-
Fill1 ( w/Guitar4 ) :
Fill1 (con chitarra4):
e12vvvv-11vvvv-9vvvv-7vvvv----\
e12vvvv-11vvvv-9vvvv-7vvvv----\
The birth of Abigail would soon be realized
La nascita di Abigail sarebbe presto avvenuta
D-------------------------------------------------8-8--8--6--8--6v---
D-------------------------------------------------8-8--8--6--8--6v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v---6-6--6--4--6--4v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v---6-6--6--4--6--4v---
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v----------------------/
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v------------------------------/
The second coming of a devil in disguise
La seconda venuta di un diavolo sotto mentite spoglie
D-------------------------------------------------8-8--8--6--8--6v---
D-------------------------------------------------8-8--8--6--8--6v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v---6-6--6--4--6--4v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v---6-6--6--4--6--4v---
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v----------------------/
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v------------------------------/
And the moon did not shine
E la luna non splendeva
G-------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
G------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
It was darker than ever before.
Era più buio che mai.
G-------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
G------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
On this sacred night the soul of Miriam was crying out in pain.
In questa notte sacra l'anima di Miriam gridava di dolore.
Remembering the day, arrival in the rain
Ricordando il giorno, arrivo sotto la pioggia
Ohh, ohh, ohh, ohh. Ohh, ohh, ahh AHH!!!
Ohh, ohh, ohh, ohh. Ohh, ohh, ahh AHH!!!
( w/Fill1 & fill2) 1st time 2nd time
(con Fill1 e fill2) 1a volta 2a volta
G-------------------------------------- -6-6-6-4-6-4v- ---6-6-6-4-6---
SOL------------------------------------ -6-6-6-4-6-4v- ---6-6-6-4-6---
D--6-6-4-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6v-- -4-4-4-2-4-2v- ---4-4-4-2-4---
D--6-6-4-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6v-- -4-4-4-2-4-2v- ---4-4-4-2-4---
A--4-4-2-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4v-- -------------- -------------2-
A--4-4-2-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4v-- -------------- -------------2-
Fill1 ( w/Guitar4 ) : Fill2 ( w/Guitar2 ):
Fill1 (con chitarra4): Fill2 (con chitarra2):
e12vvvv-11vvvv-9vvvv-7vvvv--- ----------0--0--------------0--0--------\
e12vvvv-11vvvv-9vvvv-7vvvv--- ----------0--0--------------0--0--------\
The pain of labour was so strong that Miriam died
Il dolore del travaglio fu così forte che Miriam morì
D----------------------------------------------------------8-8-8--6-8-6v---
D----------------------------------------------------------8-8-8--6-8-6v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v------------6-6-6--4-6-4v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v------------6-6-6--4-6-4v---
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v----------------------------/
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v------------------------------------/
The final seeing was a pair of yellow eyes.
L'ultima visione fu un paio di occhi gialli.
D----------------------------------------------------------8-8-8--6-8-6v---
D----------------------------------------------------------8-8-8--6-8-6v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v------------6-6-6--4-6-4v---
A--8-8-6-8-8v--8-8-8--6--8--6v----8-8--6--8--8v------------6-6-6--4-6-4v---
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v----------------------------/
E--6-6-4-6-6v--6-6-6--4--6--4v----6-6--4--6--6v------------------------------------/
You can still hear her screaming
Puoi ancora sentirla urlare
G-------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
G------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
If You're walking the stairs in July.
Se sali le scale a luglio.
G-------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
G------------------------------------------6-6-6-4-6-4v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
D--6-6-4-6-6v---6-6-6-4-6-4v---6-6-4-6-6v---4-4-4-2-4-2v-
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
A--4-4-2-4-4v---4-4-4-2-4-2v---4-4-2-4-4v----------------
Riding from beyond the 7 Horsemen would arrive before the dawn
Cavalcando da oltre i 7 Cavalieri arriverebbero prima dell'alba
Servants of the count, when Abigail was born the first time
Servi del conte, quando Abigail nacque la prima volta
Solo 2 ( Andy ) :
Assolo 2 (Andy):
Nope!!! Too hard!! Besides, it's too fast, and not as cool as the last one,
No!!! Troppo difficile!! Inoltre, è troppo veloce e non è bello come l'ultimo,
so, if you really, REALLY want it, e-mail me, and I'll see what I can do.
quindi, se lo vuoi davvero, DAVVERO, mandami un'e-mail e vedrò cosa posso fare.
After the solo ...
Dopo l'assolo...
Oh no... they found her in the sarcophagus
Oh no... l'hanno trovata nel sarcofago
D----------1---2--1vv-------------------------5------
D----------1---2--1vv------------------------5------
A--2--2--1---1-------------2--2---0--2--3--2-----5v--
A--2--2--1---1-----2--2---0--2--3--2-----5v--
Baby Abigail was eating, Oh I cannot tell You
La piccola Abigail stava mangiando, oh, non posso dirtelo
D----------1---2--1vv-------------------------5------
D----------1---2--1vv------------------------5------
A--2--2--1---1-------------2--2---0--2--3--2-----5v--
A--2--2--1---1-----2--2---0--2--3--2-----5v--
"Take her... and bring her to the chapel in the forest
"Prendila... e portala alla cappella nella foresta
D----------1---2--1vv-------------------------5-----------
D----------1---2--1vv------------------------5-----------
A--2--2--1---1-------------2--2---0--2--3--2-----5v-------
A--2--2--1---1-----2--2---0--2--3--2-----5v-------
So go now... The ceremony And the coffin's waiting"
Quindi vai adesso... La cerimonia e la bara sta aspettando"
G----------------------------------------------------7v---
G----------------------------------------------------7v---
D----------1---2--1vv----------------------------5---7v---
D----------1---2--1vv---------------------5---7v---
A--2--2--1---1-------------2--2---0--2--3--2-----5---5v---
A--2--2--1---1----2--2---0--2--3--2-----5---5v---
RhyFig 3 :
RhyFig 3:
D-----------------------------5vv---------------------------0--------
D------------------------------------5vv---------------------0--------
A----------10--7vv--4-5-6-7-5--------------10--7vv----0-1-2---2-1-0--
A----------10--7vv--4-5-6-7-5--------------10--7vv----0-1-2---2-1-0--
Repeat RhyFig3 3 times, then :
Ripetere RhyFig3 3 volte, quindi:
Then, repeat RhyFig3 ( with a lot of weird screams and "ahhs" and a deadly
Quindi, ripeti RhyFig3 (con un sacco di strane urla e "ahh" e un mortale
" Black Horsemen!!! " that makes my mother scream in fear :-) ) 4 times;
" Cavalieri Neri!!! " che fa urlare di paura mia madre :-)) 4 volte;
after that, :
dopodiché:
E--0-------------0v--0-------------0v--0---------------------0----/
E--0---------------------0v--0-----0v--0----------------------0----/
Lyrics ( w/RhyFig2 ) :
Testi (con RhyFig2):
"That's the end of another lullaby
"Questa è la fine di un'altra ninna nanna
Time has come for me to say Goodnight... "
È giunto il momento per me di dire buonanotte... "
and with that, we get to THE solo.. one of the most moving, well-done
e con questo arriviamo all'assolo.. uno dei più commoventi e ben fatti
pieces of music, this solo is easy, but because it's set way back in the
pezzi di musica, questo assolo è facile, ma perché è ambientato molto indietro nel tempo
mix, it's kinda hard to capture every nuance of Mike's playing; so,
mixare, è piuttosto difficile catturare ogni sfumatura del modo di suonare di Mike; quindi,
take this transcription as a guide, and inprovise where you like ( I know
prendi questa trascrizione come guida e improvvisa dove preferisci (lo so
I do :-) )
Lo faccio :-) )
Solo 3 ( w/RhyFig2 ):
Solo 3 (con RhyFig2):
e---------------------------------------------9--11--11b13r11--9--11vv-\
e----------------------------------------------------9--11--11b13r11--9--11vv-\
G--8b9--6vv----6--8--9--6--8--9-11vv---11b13---------------------------
G--8b9--6vv----6--8--9--6--8--9-11vv---11b13---------------------------
e--11h12p12-9-11-9---9-11-12-12b14vv--------9--11--9---11-12-11-9-11-9b11-\
e--11h12p12-9-11-9---9-11-12-12b14vv--------9--11--9---11-12-11-9-11-9b11-\
e------14b16vv--14-12-14-12h14p12\11-12-9-11-9--------------------\
e------14b16vv--14-12-14-12h14p12\11-12-9-11-9--------------------\
G----------------------------------------------11vv--9-8-9-6vvv---
G----------------------------------------------------11vv--9-8-9-6vvv---
* Random slides
* Diapositive casuali
B-----------------------------------9------9-10----9-10-12b14vv---
B------------------------------------------9------9-10----9-10-12b14vv---
Harmony :
Armonia:
B--9-10--9vv--9-10-9h10p9-----------------------
B--9-10--9vv--9-10-9h10p9-----------------------
D---------------------------------11v-----9vv---
D---------------------------------11v-----9vv---
B--9-10--9vv--9-10-9h10p9-------------------
B--9-10--9vv--9-10-9h10p9-------------------
D---------------------------------11v-----------
D---------------------------------11v-----------
* Bend up with tremolo bar
* Piegarsi con la barra del tremolo
e------16--14vv--14-16-17-19v--17-16-14------9-11-12-11tr12---11--12vvv-\
e------16--14vv--14-16-17-19v--17-16-14------9-11-12-11tr12---11--12vvv-\
B--14-----------------------------------14vv----------------------------
B--14------------------------------------14vv------------------------------------
B Fade out....
B Dissolvenza....
G----8-------8---8-------8---8-------8vv-
G----8-------8---8-------8---8-------8vv-
Whew, what a great song!!! With the exception of the second solo, I think
Wow, che bella canzone!!! Ad eccezione del secondo assolo, credo
that everything's pretty accurate... I didn't tab some of the acoustics
che tutto è abbastanza accurato... non ho tenuto conto di parte dell'acustica
behind, by example, RhyFig2, for 2 reasons : 1) They're easy to figure out,
dietro, ad esempio, RhyFig2, per 2 motivi: 1) Sono facili da capire,
and 2) I ( when I :-) ) play in a one-guitar band, so the acoustic behind the
e 2) Io (quando :-)) suono in un gruppo con una sola chitarra, quindi l'acustica dietro
electric is a no-no ( mind you, we're so desperate that I sing this one!!! )
l'elettrico è un no-no (attenzione, siamo così disperati che la canto io!!!)
Any comments, flames, requests, or if someone knows how to play any
Eventuali commenti, flame, richieste o se qualcuno sa come riprodurli
Steve Vai-era David Lee Roth songs or any Kansas song ( except
Canzoni di David Lee Roth dell'era Steve Vai o qualsiasi canzone del Kansas (eccetto
Dust in The Wind and Carry On.. ) , or if someone has the tabs to
Dust in The Wind and Carry On.. ), o se qualcuno ne ha la possibilità
"Roundabout" by Yes ( or any other Yes song, for that matter ),
"Roundabout" degli Yes (o qualsiasi altra canzone degli Yes, se è per questo),
please feel free to e-mail me at : al527439@aniachi.her.itesm.mx
non esitate a scrivermi un'e-mail a: al527439@aniachi.her.itesm.mx
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
